前岁南行冬日好。望衡九面清湘绕。轻舟下濑又今年,烟浪渺。
麻阳小。七十二峰如过鸟。
【注释】
前岁:从前的一年。南行:向南行旅,泛指远行。冬日:冬季。望衡九面:指衡山有九面,望衡山即望衡岳。清湘:即湘江,在今湖南、广西一带。轻舟下濑:轻快地划小舟顺流而下。又今年:又是一个冬天。烟浪渺:形容烟波浩渺,水雾茫茫。麻阳小:指麻阳溪口一带的景色。七十二峰:指衡山主峰南岳七十二峰。如过鸟:好像一群飞鸟从山峰中掠过。
译文:
前年我往南方行旅时,冬季的衡阳风景好。遥望着衡山,四面被群峰环抱。乘着轻快的船顺江而下,又是新的一年。水面上烟雾茫茫,水雾弥漫,群山一片苍茫。
麻阳溪口风光旖旎,七十二峰似鸟儿般掠过。
赏析:
《天仙子·前岁南行冬日好》是宋代词人辛弃疾的作品,此词作于淳熙五年(1178)。当时作者因遭谗被免职,闲居带湖之滨。这首词描写了作者在旅途中所见到的美丽山水和所经历的岁月变迁,表达了作者对自然美景的热爱和对时光无情流逝的感慨。