渌口逆流流渐涩。水车车水无涓滴。一车才过一车来,沙岸逼。
风轮激。跬步萍川天样隔。
【注释】
渌口(lùkǒu):地名,在今江西吉安东北。逆流:逆水行舟。
车(chē):古代的一种运输工具。
涓滴:点滴,形容水流很少。
一车才过(yī chē cái guò)一车来:意思是说一车刚走,另一车又来了。
跬步(kuǐbù):一步。萍川:浮萍漂浮的水面。天样隔:好像隔着天河一样。
【赏析】
这是一首描写船夫劳动生活的诗。首句写船夫驾着小舟逆流而上,水势愈来愈急。次句写船夫驾船如飞,“无涓滴”二字极形象地表现了船夫驾船的熟练程度。三、四句写船夫驾着小船,在河中来回穿梭,把一车车货物送进对岸,而沙岸又逼得越来越窄,使船不能靠岸。最后两句写船夫驾船的速度之快,简直就像踏着风轮前进,而船与船之间的距离也愈来愈大,好像船要飘到天上去了似的。
这首诗以白描手法描绘出了一幅繁忙的水运图景。诗人抓住几个最典型最能说明问题的细节来写,使整首诗富有生活气息和动态感。