剡溪笺、一编行记。荏苒岁华重省。寄情处、南船北马,好句为谁题赠。山馆琴樽,河桥风月,那复伤萍梗。但相看、鸿爪馀痕,还是简书,周道寸心堪证。
试偻指、天涯旧迹,几度雨昏烟暝。岷葛吴莼,蛮花郢雪,过影仍留影。尽含宫嚼徵,侵寻霜鬓吹冷。倦羽归飞,片帆催卸,才始吟魂定。按新声、小拍红牙,唤教梦醒。
这首诗的原文如下:
子夜歌
剡溪笺、一编行记。荏苒岁华重省。寄情处、南船北马,好句为谁题赠。山馆琴樽,河桥风月,那复伤萍梗。但相看、鸿爪馀痕,还是简书,周道寸心堪证。
试偻指、天涯旧迹,几度雨昏烟暝。岷葛吴莼,蛮花郢雪,过影仍留影。尽含宫嚼徵,侵寻霜鬓吹冷。倦羽归飞,片帆催卸,才始吟魂定。按新声、小拍红牙,唤教梦醒。
下面是逐句的译文和注释:
子夜歌
在剡溪(位于浙江省绍兴市)的书信笺上,有一篇记录着往昔旅行经历的文章。岁月匆匆,再回首过去,心中感慨万千。那时寄情山水,无论是乘着船只南下还是骑马北上,那些美好的诗句都是为谁而写呢?山中的宾馆里琴声悠扬,河边的桥梁下月光皎洁,这些美好的景象都不再让我感到悲伤和迷茫了。只看到鸿雁在天空中飞翔,留下一丝丝痕迹;我手中的书信就像简书上的文字一样,记录着旅途中的点点滴滴。
试着回忆一下曾经走过的天涯海角,多少次在雨后黄昏和烟雾朦胧中迷失方向。那里有岷江的水草和吴地的莼菜,还有南方的花和北方的雪,它们的影子在水面上交错反射。我尽力去品尝这美食的滋味,但是时光已经流逝,我的鬓发也变得斑白,风吹过来让人感到寒冷。我厌倦了漂泊的日子,只想回到那个安静的地方,静静地休息。当听到新的曲调,用小拍子弹奏红牙乐器时,我才恍然明白,原来是梦醒了。