天上紫泥封,凤鸾飞舞。十五年来尚如故。发缄庄诵,还是先皇天语。鼎湖龙去也,乌号苦。
草莽旧臣,科名留付。今日龙章照蓬户。青灯黄卷,此恨几能补偿。西风空展拜,松楸暮。
【译文】
紫泥封书天已降,凤鸾舞飞十五年。先皇天语发缄时,还是先皇天语在。鼎湖龙去也乌号苦,科名留付旧臣中。今日龙章照蓬户,青灯黄卷此恨几能补?西风空展拜松楸暮。
注释
感皇恩:词牌名。又名“贺圣朝”、“瑞鹤仙”。双调,九十七字,上片四仄韵,下片五仄韵。
天上:天庭。
紫泥封:用紫色丝帛密封的诏书。
天上紫泥封:指皇帝的诏书。
凤鸾飞舞:凤凰和鸾鸟在空中飞翔。
十五年来:十五年间。
如故:像原来一样。
发缄庄诵:打开信封庄重地诵读。
先皇天语:先皇的神圣话语。
鼎湖龙去也:指唐玄宗驾崩后李隆基继位。
乌号:古代传说中一种神奇的宝剑。
草莽:指民间。
科名:科举考试中的功名。
留付:留给。付,给。
今日龙章:今日皇帝的命令或指示。
蓬户:草屋。
青灯黄卷:青油灯,黄色的书籍。
此恨几能补:这个遗憾能弥补吗?
西风空展拜:对着西风祭奠。
松楸:坟墓前种的松树和楸树。
暮:黄昏时分。
赏析
这是一篇悼念故人的词作。上阕写自己受皇帝的任命而到外地上任,但内心十分悲苦,因为自己不能为朝廷效力,反而远离家乡,远离亲人。下阕写自己在任时,怀念故人,思念故土,感叹时光易逝,人生短暂,感慨无限。全词情感深沉,语言凝练,意境深远。