飒飒西风秋正半。旅雁相怜,慰藉江湖倦。枫荻依然人早散。酒杯深伫筝弦浅。
镜里华颠霜渐满。一寸心光,不逐流年换。掷与湿红笺共看。当初苦道长安远。
飒飒西风秋正半。旅雁相怜,慰藉江湖倦。枫荻依然人早散。酒杯深伫筝弦浅。
镜里华颠霜渐满。一寸心光,不逐流年换。掷与湿红笺共看。当初苦道长安远。
注释:飒飒西风:形容秋天的风声。旅雁相怜:指大雁因为思念故乡而相互安慰。慰藉:安慰。江湖:指江河湖海,比喻仕途。枫荻:泛指树木、芦苇等植物,这里指秋天的景物。深伫:长时间地伫立。筝弦:古时的一种乐器,这里借指弹筝的人。华颠:指头发花白。寸心:指内心。一:指一颗心。不:表示否定。掷与:把东西扔给。湿红笺:湿润的红色信纸。当初:过去的时候。苦:痛苦。长安:即今西安,当时为唐都城。