玉轮湿露西风透。凄凄游人中酒。虬箭声沈,犀帷卧起,刚是愁来时候。啼宵怨昼。更履雁霜河,支飞无偶。触我羁愁,退红帘外自叉手。
年光空叹回首。算江潭摇落,垂柳依旧。向壁灯昏,傍檐虫絮,不管东阳消瘦。新词按就。只少个雏鬟,为拈红豆。惆怅家山,菊花黄也否。
玉轮湿露西风透。凄凄游人中酒。虬箭声沈,犀帷卧起,刚是愁来时候。啼宵怨昼。更履雁霜河,支飞无偶。触我羁愁,退红帘外自叉手。
注释:雨后初晴的夜晚,月色如洗,月光洒在江上。游子们被这美好的景色所陶醉,但内心却是愁绪满怀,他们饮酒消愁。他们手持长弓,准备射雁,却找不到同伴,只能独自垂头丧气地坐在帐幕里。
年光空叹回首。算江潭摇落,垂柳依旧。向壁灯昏,傍檐虫絮,不管东阳消瘦。新词按就。只少个雏鬟,为拈红豆。惆怅家山,菊花黄也否。
注释:岁月匆匆流逝,令人感慨万千。放眼望去,江边的柳树已经凋零了,但那曾经熟悉的家园依然如此。面对这凄凉的景象,诗人心中充满了思念之情。他渴望能有一个人陪伴在身边,一起欣赏这美丽的景色。
鉴赏:此词是一首描写游子的思乡之作。上片写游子们在月夜饮酒,抒发自己的愁情。下片写游子们感叹时光飞逝,怀念家乡,渴望有人相伴共赏美景。全词语言优美,情感真挚,表达了游子们对家乡和亲人的深深思念之情。