登山临水赋初成。不辞强醉酒杯倾。浮生客梦短长亭。
枰里江山谁胜势,劫余鸡犬自相惊。眼前风物异阴晴。
注释:
浣溪沙 · 和清真韵
登山临水赋初成。不辞强醉酒杯倾。浮生客梦短长亭。
枰里江山谁胜势,劫余鸡犬自相惊。眼前风物异阴晴。
赏析:
这是一首描写人生百态的词作。上片写诗人登高临水、赋诗抒怀的情景。下片则从另一个角度来写人生的无常。词中运用了“棋”这个意象,将人生的起伏变化比喻为一盘棋局,表达了人生的无奈和感慨。整首词意境深远,语言优美,是一首值得品味的好词。
登山临水赋初成。不辞强醉酒杯倾。浮生客梦短长亭。
枰里江山谁胜势,劫余鸡犬自相惊。眼前风物异阴晴。
注释:
浣溪沙 · 和清真韵
登山临水赋初成。不辞强醉酒杯倾。浮生客梦短长亭。
枰里江山谁胜势,劫余鸡犬自相惊。眼前风物异阴晴。
赏析:
这是一首描写人生百态的词作。上片写诗人登高临水、赋诗抒怀的情景。下片则从另一个角度来写人生的无常。词中运用了“棋”这个意象,将人生的起伏变化比喻为一盘棋局,表达了人生的无奈和感慨。整首词意境深远,语言优美,是一首值得品味的好词。
齐天乐·鼠,田寅画乞赋,白石韵 作者:苏轼 髯苏谥黠尊边赋。凭伊做成深语。耗尽千门,穷余五技,知否赍粮无处。空肠漫诉。正兵乱年饥,久荒耕杼。坏壁窥镫,有人长夜动愁绪。春朝一犁趁雨过,厨烟草草,偷试舂杵。乍听窗鸡,犹栖幕燕,闇里都难知数。殷勤道与。有书惜佳儿,果珍娇女。莫餍芳甘,恐莲心最苦。 注释:胡须浓密的苏东坡,谥号为“黠尊”,他在边境之地创作诗歌表达自己内心的感受。他耗尽了自己的才能和精力
诗句释义与赏析: 1. 回波转绿催杯盏 - 注释:指酒席上,人们举杯欢饮,回旋的绿色波光仿佛也在催促饮酒。 - 译文:酒杯中泛起的绿波仿佛在催促我们畅饮,增添了几分欢乐的气氛。 - 赏析:此句通过视觉和感觉的结合,描绘了一幅人们在春日里举杯畅饮、欢声笑语的场景,生动地表现了节日的喜悦氛围。 2. 酒簇亭阴暖 - 注释:酒席周围,亭子的阴影被温暖的阳光所包围。 - 译文:酒席周围
扬州慢 为愔仲图松柏独秀斋,因题谱石帚 红意填词,碧沉消睡,几回往事成尘。 絮凉天客语,又暮色栖云。 算惟有幽心未老,旧时词笔,勾梦堪温。 试商量、风月烟霞,描画柴门。 望中秀野,称君家嘉树如人。 甚道士栽桃,词人嫁李,犹自冬春。 送目大荒何处,斜阳去、也入无垠。 剩天边乔木,青青疑殢湘魂。 【注释】 ①松柏:这里指松树和柏树。 ②愔仲:即杨愔,字彦先,晋陵郡吴县(今江苏苏州)人
诗句原文 风尘恧,懊恼写春词。□□□□东郭记,林惭涧愧北山移。马耳任风吹。 注释解释: - 风尘恧:形容风尘中的心情,感到羞愧。 - 懊恼写春词:由于心情不好,所以写下了春天的诗词。 - 东郭记:指《聊斋志异》中的《东郭案记》,讲述东郭先生救助受伤狐狸的故事。 - 林惭涧愧北山移:山林因自己而显得惭愧,溪涧因自己而感到遗憾,北山因此感到悲伤,自己则像马儿一样任凭风吹。 赏析:
诗句释义与赏析: 1. “菩萨蛮 刘少泉以花妥墨笔兰花归于我,是刘宽夫先生物,题诗满幅” - “菩萨蛮”是一种词牌名,常用于表达深情。 - “刘少泉”可能是一位文人或画家的昵称。 - “花妥墨笔兰花”可能是指用墨笔绘制的兰花,表达了对兰花的喜爱。 - “归于我”可能意味着这份礼物或作品被赠送者所接受或珍藏。 - “是刘宽夫先生物”说明这份作品或兰花属于刘宽夫先生
扬州慢 与印昆登天宁寺塔,和白石韵 千里寒皋,极天无际,暗红解记春程。 正烟鬟过雨,似故国山青。 念前度诗痕尚在,涴尘沙碧,谁与屯兵。 更无人、废院归鸦,来近层城。 访碑砌下,数兴衰如梦堪惊。 怎塔势孤擎,檐铃不语,都似无情。 树树玉羁曾系,晴来路、马作边声。 渐清明寒食,愁如芳草还生。 注释: 1. 千里寒皋 - 指辽阔的北方或遥远的地区。 2. 极天无际 - 形容天空广阔,无边无际。 3
【注释】 一枝春:唐人诗中多用“春”字,如张先《一丛花》词:“伤情燕足留春住。”此处借指春天。 陈秋:唐代诗人陈子昂的别号。秋风:指秋天。 倚石小照:指在石头上端详着自己。倚石,靠在石头上。 名与愁兼:名声和忧愁都相伴随。 甚年时、误入春红偏冷:为什么这些年时误入了春天的红色,却觉得它特别寒冷。 流光恋影,认取鬓眉清迥:时光留恋影子,辨认出鬓发眉毛清秀俊美。 为容最苦,替谁向、镜台妆靓
【解析】 此诗写七夕之夜,诗人在查楼观演《长生殿》时,见到月色红似火,不禁想起当年与所爱离别的情景。全诗以情贯注,层层深入,由远及近,由大至小,将天上的离愁、人间的儿女之忧、天边别绪、宫中私语,以及文章的承载作用,都融为一炉,写出了人间儿女对爱情的忠贞和追求。 鹊桥仙 七夕查楼观演长生殿,归,月赤如血 注释:七夕之夜,诗人在查楼观看演出《长生殿》。回到住所,只见满月像鲜血一样红。 译文
【注释】 齐天乐:词牌名,本调有一百零三、一百零六、一百零八等不同格式。此词为一百零八字长调。闻石卿述恨:石卿,即李石卿。据《南史·卷八十一列传第六十一·良吏》载:“石卿……尝于市上见妇人卖饼,因买以归家。夜梦神人语之曰:‘君欲求富贵,何所不惜?但当常念女人肉,切不可忘。’遂至贫。”又据《太平御览》引作“石卿尝于市中见妇人卖饼,因买以归。后夜梦神曰:‘君欲求富贵,何所不惜?但当常念妇人肉
【注释】 菩萨蛮:唐教坊曲名。因《菩萨蛮》词中有“花妥”而得名。此调因柳永的《凤栖梧·伫倚危楼风细细》而兴起,双调五十五字,前后段各四句三平韵一叠韵。 再题花妥兰花幅:又画了一幅兰花图送给郑妥。 白门:古都南京。今南京市有白下门。 郑成双妥:指郑妥。郑妥是当时南京的一个歌妓。 青楼小字:指郑妥的字。 罗素更湘兰:罗素,指罗敷,古代美女的名字。更湘兰,指郑妥。湘兰,即湘妃竹,又名斑竹
【注释】 浣溪沙:一种词牌名,本为唐教坊曲,后用作词。多写春景、秋色、闺情等。又名《浣沙溪》、《玉楼春》、《渔家傲》等。 远接青冥近画阑,鸥飞渺渺不知还。陵高弥觉碧波宽。 青冥:青色的天空。画阑:绘有彩画的栏杆。渺渺:形容天空无边无际。知:知道。还:归来。陵:山陵。弥:更加。觉:觉得。 玉宇新雨后,翠岚融冶夕阳间。果然人世有清安。 玉宇:美称皇宫或寺院。融冶:熔化融合。夕阳间:夕阳之中。果然
浣溪沙·过吴淞口 小艇依然系水门,门前落叶正纷纷。饥鸦病雀不能言。 衰柳镇怜今日影,寒潮苦觅旧时痕。静中摇动寂中喧。 注释: 1. 小艇依然系水门:小艇仍然像以前一样系在水门上。2. 门前落叶正纷纷:门前的树上落满了树叶。3. 饥鸦病雀不能言:饿坏了的乌鸦和生病的麻雀无法说话。4. 衰柳镇怜今日影:凋零的柳树可怜现在的影子。5. 寒潮苦觅旧时痕:寒潮努力寻找过去的踪迹。6. 静中摇动寂中喧
《浣溪沙·和柳亚子先生》 颜斶齐王各命前,多年矛盾廓无边,而今一扫纪新元。最喜诗人高唱至,正和前线捷音联,妙香山上战旗妍。 注释: - 颜斶(yán chù):指春秋时期的齐国大夫颜斶,他曾直言批评齐宣王,说他不如原野上的一个卖饭的汉子。 - 齐王:指战国时期的齐国国王,此处泛指统治阶级。 - 多年矛盾廓无边:表示多年来的矛盾纷争没有尽头,无法解决。 - 而今一扫纪新元
诗句释义与注释: 1. 长夜难明赤县天,百年魔怪舞翩跹。 - "长夜":指漫长的黑夜,象征黑暗和混乱的时代。 - "赤县天":指中国,古代用“赤县”指代中国的广阔地域。 - "魔怪":指邪恶的力量。 - "舞翩跹":形容舞动的姿态优美而轻盈。 2. 人民五亿不团圆。 - "人民":泛指广大的人民群众。 - "五亿":中国人口数量的统计单位,约是5亿多。 - "不团圆":指人民未能团聚在一起
诗句释义与译文如下:水绕空江叶绕枝。竹郎桥畔豆娘祠。佳人邂逅最堪思。 烛近只将遮幔子,风前长自敛衫儿。梨花初落酒阑时。 注释解释: - 空江:指空荡的江流,形容江水的空旷。 - 竹郎桥畔:指的是在桥边的一个场景或地方。 - 豆娘祠:可能是指一个祭祀植物如豆娘的地方,豆娘是一种昆虫。 - 佳人:指美丽的女子。 - 邂逅:偶然遇见,不期而遇。 - 遮幔子:可能是遮挡阳光或风雨的布幕。 - 敛衫儿
【注释】 1. 丛鬓:指头发。轻笼象格纱:像象牙梳一样梳理着的薄纱,轻披在头上。2. 曲尘巾皱翳朝霞:指早晨的朝霞映衬下,脸上泛起红晕。3. 簪管枉铰银盖叶:枉,白白;铰,开。用金银丝编织的发饰,被打开后,没有用什么东西固定它。4. 绣床空钉白团花:绣床,指绣着花纹的床。5. 游丝飞絮近天涯:指游人如织,飞絮满天。6. 赏析: 这首词是李清照晚年的作品
这首诗描绘了春天的景色和人们的活动,展现了一幅生动的画面。 软红江波鸭子清:这里的“软红”指的是江水的颜色,而“鸭子清”则形容江水中鸭子游动的情景,给人一种清新宁静的感觉。 日迟游女遍江城:这里的“日迟”指的是太阳落山的时间较晚,而“游女遍江城”则形容在夕阳下,许多女子在江边游玩的情景,给人一种闲适愉悦的感觉。 红桥度烛缓相迎:这里的“红桥”指的是一座红色的桥梁
下面是对《浣溪沙·其四》诗句逐句的翻译和赏析: 1. 诗句翻译:娇女新妆村艳浓,四枝鬟插石榴红。出门还怕隔溪风,石镜暗飞山后鹊,荻屏销画水边荭。西施台馆碧波中。 2. 译文注释:娇美的新妆使得村落更加艳丽浓厚。四颗发髻上插着石榴花,鲜艳夺目。出门时担心隔着溪流的风会吹散她的装饰。在石镜中隐约看到山后的喜鹊在飞翔,荻草制成的屏风上画着水边的荭草。西施的美丽如碧波中的台馆一般。 3. 作品赏析
【注释】 ①南园:在京城的东南。②孔雀:指花木繁茂,遮天蔽日。③重花:即“叠叶”,指枝叶重叠。④珥底:耳坠。⑤贝子:古代的一种首饰。⑥行行:走走停停。 译文: 满园都是翠绿的树叶,树上有一只孔雀正栖息着,枝叶重叠遮住了飞鸟的翅膀,小姑独自出来采撷蔷薇的花。 那耳坠上的珍珠,只刺痛了她的脸,她戴的贝壳项链,也怕磨坏了衣服。 走走停停,独自寻思着心事。 赏析: 这是一首闺怨词。上阕写景,下阕抒情
这首诗是宋代词人苏轼的《浣溪沙·游蕲水清泉寺》。 碧玉蒲芽短短针。 雀罗波底刺当心。 拔蒲归去水淫淫。 楫染绿苔疑掩袖,幔漂红露似湔襟。 晚风吹转北塘深。 译文: 碧玉般的嫩芽细细如针一般,雀罗般美丽的花朵开在水面上。 拨开荷叶时水珠四溅,像是被花刺扎了似的。 回家后手洗着蒲叶,水波荡漾。 船儿划过,绿色的水草像袖子一样飘动,红色的花瓣像洗过的衣襟。 傍晚的微风吹拂而过,北塘的水更加清澈
【注释】 “恬碧娇红”二句:恬静的碧绿和娇艳的红花闹得远远地散发芳香。深更(深夜)衣襟和袖子沾着水风感到凉。 “桐阴”二句:在梧桐树阴下,竹子的影子要迎来秋天的阳光了。 “罢听”二句:停止听蝉吟叫,要月亮露珠滋润。不妨碍鸥鸟在池塘中做梦。 “欲成”二句:想要写成诗句自己来斟酌。 【赏析】 此词上片写秋夜景色。开头两句写月明风清之夜,花木繁盛之景。“恬碧”、“娇红”点明季节
燕姬不解花名字,怪得繁香腻。为底逢梅是腊花,又是将花作叶错呼茶 妆台窥镜黄偎额,映颊教双赤。冰窗雪夜最相宜,不为苏黄诗句几人知 《虞美人·山茶腊梅》是清代诗人姚华的作品,这首诗通过描绘山茶腊梅的形态和气质,展现了作者对自然美景的热爱和赞美之情。诗中的“燕姬不解花名字”表达了诗人对花朵名称理解不足,而“怪得繁香腻”则是对花朵香气浓郁、颜色艳丽的赞叹。诗人以“又”字转折
【注释】 齐天乐·端午和逃禅韵,亦见片王:词牌名。齐天乐,即《齐天乐·咏白莲》。端午:农历五月初五端午节。逃禅韵:即《逃禅韵·端午》。亦见片王:也见到一片王莲。 轻絺(chī)点汗霏香雨。榴阴嫩蟾初五:轻轻的葛衣沾满了汗水,像细雨一样的香气飘洒在石榴树荫下的月光中。 罢澡煎兰,余蒸解粽,犹为湘魂凄楚:洗完澡后烧兰花香,剩下的蒸气解开了粽子,仍然让人感到湘江水神的凄凉。这里指屈原投江殉国。
帆影乘风叶叶飞,明漪入画漾清晖。一航游倦赋将归。 【注释】 “帆影”:指船的帆。 “叶叶飞”:帆帆像树叶一样在风中飘动。 “明漪”:波纹。 “漾清晖”:波纹映照着阳光,发出微微的光。 “一航”:一艘船。 “倦”:疲倦。 “赋将归”:作诗即将结束。 【译文】 帆影随风吹得树叶般飞舞,波纹映照着阳光,发出微微的光。船行得倦了,将要结束作诗。 衣上水痕侵欲透,眼前烟意淡成微。江南木末晚秋时。 【注释】
【注释】 师曾:即米芾,北宋书法家、画家,人称“米颠”。 石帚:指砚,因以石为笔筒,故名。 湘冥:洞庭湖,位于今湖南省境内,洞庭湖中洞庭山有湘灵庙。 清徵:古乐名。 波鲸:浪如海鲸,形容波涛汹涌的江面。 舍鵩(yì):《庄子》中有《逍遥游》篇,说鲲鹏化为大鱼,从北冥跃起,飞到北海,是庄子的寓言。 天水无情:指无情的自然界。 怨墨相思:用怨恨之墨来表达思念之情。 灯前红萼(è):指在油灯前观赏红花
【注释】 雁过霜寒有信,秋归红叶无言。苔纹似绣绿生根。鸟篆汀沙成印。:雁飞过寒冷的霜天,有信来;秋天来临了。树上的红叶无声地落下。绿色的树皮上布满了像绣花一样的苔纹,生长在水边的石头上,像是鸟儿在沙滩上留下的篆迹。 逗镜遥山照鬓,来帆野水添云。归舟不叩剡溪门。是否山阴兴尽?:逗着镜子远看山峰映衬在鬓发之上,从远方来的帆船,给平静的江面增添了飘动的云彩。我乘船归来时,没有去敲那扇位于剡溪口的小门