连日春寒花可数。旋暖旋阴,拟作清明雨。已过清明晴有絮。花开花落春先暮。
容易肯教春便去。珍重余寒,春是天留住。莫急催花花下鼓。露英才午看成故。

【注释】

连日春寒:指连续的阴雨天气。可数:可以计数。旋暖旋阴:一会儿温暖,一会儿寒冷。拟作清明雨:仿佛要下一场清明时节的雨。已过清明:已经过了清明时节。晴有絮:晴朗时有柳絮飘飞。花落春先暮:花开时正是春天的末尾。容易肯(qǐng )教春便去:轻易不肯就这样送走春天。珍重余寒:珍惜这最后的温暖。春是天留住:春光是上天故意留着不走的。莫急催花花下鼓:不要急着催促花在鼓上开放(这里用“鼓”代指花朵)。露英才午看成故:到了中午太阳出来的时候,才看出这是春天。

【译文】

接连几天阴雨连绵,天气寒冷,好像可以数得过来。一会儿温暖,一会儿寒冷,好像准备着下雨。已经过了清明节,天气晴朗,柳絮飘飘。花儿开时正是春天的末尾。轻易不肯就这样送走春天。请珍惜这最后的温暖,让春光是上天故意留着不走的。不要急着催促花在鼓上开放,到了中午太阳出来的时候,才看出这是春天。

【赏析】

这首词写惜春之情。词人把春比作少女,说它“容易肯教春便去”,可见其对春的留恋之深;而春却像顽童一样,总是不肯轻易离开,于是词人又写出了春的种种顽皮行为,如“花开花落春先暮”、“已过清明晴有絮”、“容易肯教春便去”、“莫急催花花下鼓”、“露英才午看成故”等,表现了词人对春的喜爱、怜惜和依恋。全词语言明白晓畅,不事雕琢,自然成章,情真意切,读来令人心旷神怡,爱不释手。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。