故国千年恨,他乡九日心。
山陵余涕泪,风雷罢登临。
异县传书远,经时怨别深。
陶潜篱下意,谁复继高吟。

【注释】:

九日:重阳节。

顾宁人:顾贞观,字宁人,号梁汾,江苏无锡人。清代文学家、史学家。康熙五十九年(1720)进士,官至翰林院编修。与张英齐名,有“南张北顾”之称。曾参与平定三藩之乱,为安定边疆做出了贡献。

黄山:位于安徽南部,风景秀丽,是中国古代诗人游赏之地。

译文:

在祖国的故乡度过了千年的悲伤,

在这异乡的九九重阳节里心情郁闷。

山上陵园流下的泪珠和泪水,

风雷交加时我无法登临山巅。

远地寄来的信使传书已久,

长时间分离的哀怨令人心碎。

陶渊明种菊于篱笆下的志向,

如今又有谁能继续高吟呢?

赏析:

这首诗是顾贞观在重阳节收到好友顾梁汾书信时所作。诗中抒发了作者对故国和亲人的深情思念,同时也表达了自己身处他乡,不能与亲人团聚的无奈之情。整首诗情感真挚,意境深远,读来令人感伤。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。