别绪如丝睡不成,那堪孤枕梦边城。因听紫塞三更雨,却忆红楼半夜灯。
书郑重,恨分明,天将愁味酿多情。起来呵手封题处,偏到鸳鸯两字冰。
鹧鸪天
别绪如丝睡不成,那堪孤枕梦边城。因听紫塞三更雨,却忆红楼半夜灯。
书郑重,恨分明,天将愁味酿多情。起来呵手封题处,偏到鸳鸯两字冰。
注释:
- 别绪如丝:形容离别的情绪像细细的丝线一样缠绵悱恻。
- 睡不成:指夜深人静时无法入睡,可能是因为思念之情难以平复。
- 孤枕梦边城:在梦中也感受到与边城的孤独和距离。
- 紫塞三更雨:指深夜时分听到的边疆地区的雨声,给人一种遥远和寒冷的感觉。
- 红楼半夜灯:可能是指某个特定的夜晚,在红楼(可能是一个女子居住的地方)中听到了半夜的灯光。
- 书郑重:书信写得郑重其事,意味着这封信非常重要。
- 恨分明:怨恨之情非常明显,表达了深深的不满和痛苦。
- 天将愁味酿多情:天空似乎将忧愁的味道酿成了浓厚的情感,暗示着内心的忧郁和不安。
- 起来呵手封题处:清晨起床后,用呵气的方式封好信封,准备邮寄。
- 偏到鸳鸯两字冰:可能是指在信封上写上“鸳”和“鸯”两个字,这两个字被冻结在纸上,比喻感情的冰冷和无奈。