隔座黯凝波。脉脉双蛾。夜阑犹自艳轻罗。香兽金炉凭次第,何处春多?
明月梦中过。此意无那。笑颜能得几回酡?况是天寒人渐远,不醉如何?
【注释】
偕霭兰:同在宴席。霭,云雾缭绕貌;兰,兰花,这里指人名。
黯凝波:黯然神伤地看着湖中波光粼粼。黯,深暗的样子。
脉脉双蛾:用“脉脉”描写眼睛的流动,双蛾形容眉毛,即眉毛弯弯像蛾子一样,此处借蛾眉代指女子的眉毛。蛾眉,古代妇女的一种细长而弯曲的美眉。
夜阑犹自艳轻罗:夜深了,她还是那么鲜艳如花罗衣。轻罗,轻盈的丝织品。
凭次第:依着次序。次第,顺序或次序。
何处春多?:哪里春天多呢? 春多,意思是春天来了又去了多少次。
明月梦中过:明月照耀着你,仿佛你在梦中度过。梦中过,梦中经过。
此意无那:这种心意无法表达出来啊!
笑颜能得几回酡:她的笑容能使我醉几次呢?酡,酒喝到脸上红润的样子。
况是天寒人渐远:更何况现在天气寒冷,我们渐渐疏远。况,何况,况且。
不醉如何:不醉怎么办? 醉,这里是沉醉的意思。
【赏析】
这是一首写女子相思的词。
上片开头两句写自己与情人相会时的情景。“隔座黯凝波”,是说两人隔着一张桌子,默默地看着湖水波光粼粼。“脉脉双蛾”,是用“脉脉”描写眼睛的流动,双蛾形容眉毛,即眉毛弯弯像娥眉一样,这里借娥眉代指女子的眉毛。“夜阑犹自艳轻罗”,夜深了,她还那么鲜艳如花罗衣。轻罗,轻盈的丝织品。这两句是说自己与情人在月下相会时,她的美丽如同轻罗一般,使作者感到眼花缭乱。“香兽金炉凭次第”,香兽是香炉里燃的香料。“凭次第”,依着次序。这一句是说香炉里燃烧着的香料,香气袅袅地弥漫开来,使人陶醉其中。“何处春多?”这一句是问自己:在什么地方才能找到那么多的春天呢?“春多”,意思是春天来了又去了多少次。“明月梦中过”,明月照耀着你,仿佛你在梦中度过。“此意无那”,这层意思是说:我的心意无法表达出来啊! “笑颜能得几回酡”,她的笑容能使我醉几次呢?“酡”是酒喝到脸上红润的样子。这两层意思表达了作者对情人的深切思念之情。
下片开头两句写自己与情人离别时的情境。“明月梦中过”,明月照耀着你,仿佛你在梦中度过。“此意无那”,这层意思是说:我的心意无法表达出来啊! “笑颜能得几回酡”,这句是说:你的笑容能使我醉几次呢?“况是天寒人渐远”,更何况现在天气寒冷,我们渐渐疏远了。“不醉如何”,不醉怎么办呢? 醉,这里是沉醉的意思。这四句是说自己与情人分别之后,只能寄希望于梦境中的重逢,而这种愿望却难以实现。
全词以“春多”二字贯穿始终,表达了作者对情人深深眷恋之情,同时也反映了封建社会男女婚姻制度下的不幸遭遇,具有一定的社会意义。