青鞋布袜。春去秋来,风尘追逐。萧条愁损,颜朱鬓绿,旧欢何日续。长亭握手曾相嘱。
归须速。今日空碌碌。雨窗风馆孤宿。断肠看泪烛。

青鞋布袜。春天过去,秋天到来,风尘中追逐。萧条愁损颜朱,鬓发已经变绿,旧日的欢情何日才能再继续。曾经长亭相送时,紧握的双手曾相嘱。

归去要快。如今你我都已空碌碌。雨窗风馆孤寂的夜晚,看断肠的泪烛独自闪烁。

注释:

  1. 青鞋布袜:古代读书人穿的是青布鞋和白布袜,所以此处说穿着青布鞋和白布袜。
  2. 春去秋来:春天过去,秋天到来。
  3. 风尘追逐:在风尘中追逐。形容奔波劳碌。
  4. 萧条愁损:萧条,荒凉;愁损,使心情沮丧。形容十分悲伤。
  5. 颜朱鬓绿:形容头发已由黑变灰。
  6. 旧欢何日续:什么时候能够续上旧日的欢情呢?
  7. 长亭握手曾相嘱:曾经在长亭下与某人告别并握手相嘱。长亭,古代驿站,设在路旁,供行人休息、饯别或送行的地方。此处指离别之地。
  8. 今日空碌碌:现在只能白白地度过每一天。
  9. 雨窗风馆孤宿:在风雨交加的窗户下,孤独地过夜。
  10. 断肠看泪烛:眼泪如烛泪一样流下来,令人心痛不已。
    赏析:
    这是一首写离情的词。词的上阕写离别之情,下阕写别后的孤凄之感。全词语言质朴,直抒胸臆,不加修饰,却感人至深。词人借自己的身世之感,写出了对友人的深情厚谊,表达了作者对友情的珍重。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。