花草暖放春风路。石燕凌空,一霎飞云过雨。寻芳树。柳下纶巾湿透,折角归前渡。
看远近、翠壁苍山委深雾。此际真如画,但蜻蜓燕子频来去。兰舟舣别浦。云幔低垂,苇叶萧萧,芭蕉淅淅,是我醉酒催诗处。
【注释】
过涧歇:在小溪边休息。
花草暖放春风路:花草在春风的吹拂下开放,如同走在春意盎然的路上。
石燕凌空:石头上的燕子飞得高高的。
一霎飞云过雨:一会儿,天空飘来几朵云,接着又下起了毛毛细雨。
寻芳树:寻找芳香的树林。
柳下纶巾湿透:在柳树下,我的头巾被雨水打湿了。
折角归前渡:我折起衣角,回到前面渡过溪水的地方去。
看远近、翠壁苍山委深雾:远远近近,青山翠壁笼罩在浓浓的云雾中。
此际真如画:此时此刻,真是一幅美丽的山水画。
但蜻蜓燕子频来去:只是蜻蜓和燕子不断地飞来飞去,给这幅画面增添了生机。
兰舟舣别浦:把船停泊在另一条小路上。
云幔低垂:天上的云雾低垂下来。
苇叶萧萧:芦苇叶子沙沙作响。
淅淅:风吹树叶发出的声音。
是我醉酒催诗处:这就是我在醉酒时吟诗作赋的地方。
【赏析】
这是一首描写春天景色的小令。词人以清新优美的语言,勾勒出一幅充满生机的春景图。全词语言清新自然,意境深远,充满了浓厚的生活气息。