软尘才踏京华路,谁似潘郎。又历山塘。消受江花七里香。
湖烟湖雨迷离处,不见金阊。分付垂杨。绾取船灯入睡乡。
【注释】
软尘:尘土,这里指京华路的尘土。京华:指京城,此处泛指繁华的城市。
潘郎:即潘安,古代著名的美男子。历山塘:《南史》载,南朝梁人江淹曾作《恨赋》,有“江南可采莲,莲叶何田田”之句。后来,人们常用“莲”来代指苏州的山塘街,故又有“山塘街”之名。
江花七里香:指苏州的园林风景。
湖烟湖雨:指苏州西湖的景色。迷离处:模糊不清的地方。见金阊:见,动词,看见。金阊:即今天的江苏吴江县,位于苏州市西南郊。垂杨:杨柳。绾取船灯入睡乡:用船灯照亮,让船上的人可以安心入睡。绾(wǎn),系结。
【译文】
刚刚踏出北京城的尘土,谁像潘安那样风流倜傥?又经过山塘街,领略了那里的美丽风光。
湖面上的烟雾弥漫,湖水上的风雨迷茫,看不到那美丽的杭州,只能分付给垂杨柳,让船灯照亮自己,安心地睡在家乡。
【赏析】
此诗是作者为友人所作,以赞美友人所居之地的山水之美,表达了对友人的思念之情。全诗语言清新自然,意境优美动人,充满了浓厚的地方特色。
首句点明地点,写出了诗人刚走出京城的尘土,来到了苏州的山塘街。这里的景色美丽宜人,令人心旷神怡。次句写诗人漫步在山塘街上,欣赏着沿途的风景。山塘街上的建筑古朴典雅,街道两旁的花木扶疏,景色如画。诗人在这里流连忘返,陶醉其中。第三句描绘了山塘街上的美景,湖水、烟雾、风雨交织在一起,形成了一幅美丽的画卷。第四句则通过对比,突显了杭州的美。杭州的美景与苏州相形见绌,让人更加怀念杭州的美景。最后一句写诗人回到船上,用船灯照亮自己,安心地睡在家乡。这既是对友人的思念之情的表达,也是对家乡的眷恋之情的抒发。整首诗通过对苏州山塘街美景的描绘,表达了诗人对友人的思念之情和对家乡的眷恋之情。