古道坚胶漆。记吾乡、旧时遣老,曾图三益。今日射陵传四友,也倩虎头妙笔。细写出、苍然颜色。蓦向华筵披画卷,只两人、是我曾相识。菉园老,东皋客。
滋庵中表亲情密。忆当年、两家名父,交欢尤剧。转眼荒坟馀宿草,那禁泪零沾臆。又惹得、王郎于邑。指示图中稽叟像,痛此公、今亦重泉隔。都休听,山阳笛。
诗句
- 古道坚胶漆:古老的道路就像坚韧的胶漆,永不分离。
- 吾乡、旧时遣老:我家乡的人(即射陵),过去曾派了一位老去的人,他/她曾试图绘制三人画像。
- 今日射陵传四友:现在射陵的人们传播着四名友人的故事。
- 也倩虎头妙笔:请使用画虎高手吴道子的妙笔,将他们画出来吧。
- 细写出、苍然颜色:用细腻的手法描绘出他们的面貌和气质,使之栩栩如生。
- 蓦向华筵披画卷:突然间,他们在华丽宴会上展开画作。
- 只两人、是我曾相识:只有两个人是我认识的,那就是图中的两位人物。
- 菉园老:指的是画中的一位老人,菉园是他的居所。
- 东皋客:指另一位在画中的人物,可能是东皋的主人。
- 滋庵中表亲情密:滋庵与这两位有着密切的亲戚关系。
- 忆当年、两家名父交欢尤剧:回忆过去,两家的名门望族之间有过深厚的交往。
- 转眼荒坟馀宿草:转眼间,荒废的坟墓中只剩下残留的野草。
- 那禁泪零沾臆:怎能不令人悲伤,泪水滴满胸膛。
- 又惹得、王郎于邑:又引发了人们对这位王郎的思念。
- 指示图中稽叟像:指导画家根据画像来描绘稽叟的形象。
- 痛此公、今亦重泉隔:悲痛地想,如今这位朋友已经去世,我们只能在梦中与他相见。
- 都休听,山阳笛:都别听了,山阳的笛声。
译文
- 古老的道路就像坚韧的胶漆,永不分离。
- 我家乡的人过去曾派了一位老去的人,他/她曾试图绘制三人的画像。
- 现在射陵的人们传播着四名友人的故事。
- 请使用画虎高手吴道子的妙笔,将他们画出来吧。
- 用细腻的手法描绘出他们的面貌和气质,使之栩栩如生。
- 突然间,他们在华丽宴会上展开画作。
- 只有两个人是我认识的,那就是图中的两位人物。
- 菉园是他的居所。
- 另一位在画中的人物可能是东皋的主人。
- 滋庵与这两位有着密切的亲戚关系。
- 回忆过去,两家的名门望族之间有过深厚的交往。
- 转眼间,荒废的坟墓中只剩下残留的野草。
- 怎能不令人悲伤,泪水滴满胸膛。
- 又引发了人们对这位王郎的思念。
- 指导画家根据画像来描绘稽叟的形象。
- 悲痛地想,如今这位朋友已经去世,我们只能在梦中与他相见。
- 都别听了,山阳的笛声。
赏析
这是一首题画诗。诗中通过描绘四友在宴会上的情景,表达了诗人对四位故人的怀念之情。诗中使用了许多意象和典故,如“古道坚胶漆”象征永恒的情谊,“华筵披画卷”形容宴会上的繁华景象,“山阳笛”则暗示了音乐与歌声。整首诗语言典雅,寓意深刻,是一首富有艺术价值的佳作。