虱告主人,臣罪当烹,幸缓须臾。恰憎予贪甚,诚然无状,念兹蠢尔,焉用深诛。造化从来,多钟物害,攫者豺狼射者狐。公真误,总鸱张不问,翻谴区区。
公能为蹠之徒。敢群处、裈中慁起居。奈绣衣云烂,生无而分,锦衾香暖,命不人如。独类嵇生,性耽懒慢,盥洗都慵发怕梳。还相宥,愿长依敝裤,终惠微躯。

【注释】

  1. 虱告(s虱)主人:虱是昆虫的一种,它向人讨食。
  2. 臣罪当烹(dang):古代刑罚之一。
  3. 幸缓须臾:指侥幸活命,得以暂时免于一死。
  4. 恰憎予贪甚,诚然无状:我非常贪婪,确实没有一点德行。
  5. 蠢尔:蠢虫,这里泛指虫子,也暗喻那些贪官污吏。
  6. 焉用深诛(shān shū):何必要严厉惩处呢?
  7. 造化从来(cǎi fàng cóng lái):自然规律和天意。
  8. 攫者豺狼射者狐(jué zhe chāi láng shè zhě hú):比喻那些心狠手辣、残忍狡猾的恶人。
  9. 公真误(gōng zhēn wù):你真是太糊涂了。
  10. 总鸱张不问(zǒng chī zhāng bù wèn):把捕猎的大鸟张开嘴巴不关紧,任其飞走。比喻放纵坏人,不加以管教。
  11. 翻谴区区:反而责备我们这些人太过谦让。
  12. 公能为蹠之徒(chǐ tú):您能成为盗跖一类的人。跖,即盗跖,春秋战国时期齐国人,曾称“盗圣”。
  13. 敢群处、裈中慁起居:胆敢像一群虫子在裤子里那样生活,不顾礼节,不顾羞耻。
  14. 奈绣衣云烂(nà xiù yī yún làn):奈何那些绣有云纹的衣服破烂不堪。绣衣,皇帝所穿的衣服。
  15. 生无而分(shēng wú ér fēn):活着时没有分出什么来。
  16. 锦衾香暖(jǐn qīn xiāng nǎn):被子温暖如春。
  17. 独类嵇生(jí shēng):独自像嵇康那样懒散,不喜欢劳动。嵇康,东晋时期著名思想家、文学家、音乐家和琴师。他曾说过:“目既昏,则不能视;手既倦,则不能搏。”意思是眼花了手累了就不能做事了。
  18. 盥洗都慵发怕梳(gàn xǐ dōu yōng fā pà shī):懒得洗漱、梳头。
  19. 还相宥(huán xiāng yòu):还是宽恕我吧。
    【赏析】
    这是一首讽刺诗。作者假托“虱”的口吻,揭露了封建统治者对人民的残酷剥削和对人民意志的蔑视。
    第一句“虱告主人,臣罪当烹”,是全诗的第一层意思。虱子是昆虫,但作者把它当作人来写,赋予它人的情感,这就使虱子的诉说具有了人的特征。虱子说:“我的罪孽应该被烹杀。幸好我还有那么一丁点时间。”这句话表现了虱子的贪得无厌及对生命的渴望。下面一句“恰憎予贪甚,诚然无状”,是第二层意思。虱子说自己“贪”,其实是在自贬其身价。接着又自我开脱说:“想到你们这些虫子,怎么能够对我这样无情呢?”这是第三层意思,也是本诗的主题所在。最后两句:“造化从来,多钟物害,攫者豺狼射者狐”,是对上文的补充说明,是第四层意思。虱子说:“天地间自有天理,对于害人的贼人总是要惩罚的。”“公真误,总鸱张不问,翻谴区区。”这是最后一层意思,是虱子的反诘语,意思是:你们这些做官的太糊涂了,怎么能放过我这个小小的虱子呢?
    整首诗构思巧妙,寓意深刻,语言幽默诙谐,充分体现了作者对黑暗社会的强烈愤慨与不满情绪,同时又不失辛辣的讽刺与挖苦。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。