刮地初霜,临关半月,乱鸦飞尽。逢逢响彻,危烛戍楼烟烬。碎乡心、三更四更,一更一点归期近。想提灯窄巷,老兵传语,月光如凝。
宵迥悲同省。但急节和砧,严声催枕。晨钟未动,谁报晓天鸿信。自无人、深院漏沈,小尨觑竹遥吠影。总输他、断木中空,赚得残年恨。

【赏析】

《琐窗寒·寒柝》是宋代词人刘克庄的一首词。上片写冬夜之景,下片写冬夜之情。全词以“归期”为中心,层层递进,由近及远,由实而虚,将词人的思乡之情写得深婉动人。

【注释】

  1. 刮地:形容风势猛烈。初霜:初秋时节出现的冷气。
  2. 临关:指临安(今浙江杭州),南宋都城。半月:十五日,即中秋节。
  3. 乱鸦飞尽:乌鸦已经飞去。
  4. 危烛:残烛,昏暗的蜡烛。戍楼:古代边塞的城堡,也泛指边防。烟烬:灰烬,指蜡烛燃烧完毕,余烬未灭。
  5. 碎乡心:破碎了故乡的心。三更四更:深夜。一更一点:一夜中的第一刻,即子时。
  6. 想提灯:指想象自己提着油灯。窄巷:狭窄的小道。传语:传递信息。老兵:老军。
  7. 急节:急促的节奏。砧声:捣衣声。
  8. 晨钟:指报晓的大钟。鸿信:鸿雁传书的消息。
  9. 深院漏沈:深夜,漏壶里的水已经漏完了。
  10. 小尨:小马,这里代指小犬。

【译文】
刮地初霜,临关十五月明,乌鸦已飞过天空。每逢响彻,残烛映着戍楼烟雾。碎乡心、三更四更,一更一点回家的希望越来越近。想提着油灯,在狭窄小巷中听老兵传话,月光像凝一样明亮。
深夜悲叹和省城同一天。但急促的节拍和捣衣声,催促我早早休息。早晨的钟声还没动,谁又传来了大雁传书的信。没有人在家,深院里漏壶水已漏尽,小犬窥探竹子远处吠影。总比不上断木中空,赚得一年年岁月无情。

【赏析】
这首词描绘了作者在冬夜的思念之情。上片写冬夜之景,下片写冬夜之情。全词以“归期”为中心,层层递进,由近及远,由实而虚,将词人的思乡之情写得深婉动人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。