行人头白柳条青。始恨春风不世情。若有当时豪赌兴,长楸还试马蹄轻。
注释:行人的头发已经变白,柳条依然翠绿。我刚开始恨春风没有世态人情(即没有人情味)。如果当时有豪赌的兴致,我还会在长楸树上试一试马蹄是否轻盈。
赏析:这首诗描绘了诗人在杨柳依依、春风拂面的环境中,感慨时光荏苒、人事已非的心境。诗中通过对比“头白”与“青条”,以及“恨春风不世情”与“试马蹄轻”,表达了诗人对青春逝去、岁月无情的感慨以及对过去美好时光的怀念。整首诗语言简练,意境深远,给人以深深的启示。
行人头白柳条青。始恨春风不世情。若有当时豪赌兴,长楸还试马蹄轻。
注释:行人的头发已经变白,柳条依然翠绿。我刚开始恨春风没有世态人情(即没有人情味)。如果当时有豪赌的兴致,我还会在长楸树上试一试马蹄是否轻盈。
赏析:这首诗描绘了诗人在杨柳依依、春风拂面的环境中,感慨时光荏苒、人事已非的心境。诗中通过对比“头白”与“青条”,以及“恨春风不世情”与“试马蹄轻”,表达了诗人对青春逝去、岁月无情的感慨以及对过去美好时光的怀念。整首诗语言简练,意境深远,给人以深深的启示。
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应”,然后结合注释和关键词进行分析赏析。 本诗是一首咏物词。上阕写柳,下阕写榆,以榆比人,借榆写己,表达了作者的相思之情。全篇以柳为意象,以情贯之,以景起,以情结。 燕山亭·北上感道旁垂柳(其一) 【注释】 ①惊眼:惊讶之意。楼台:古代楼阁的台基。笳角
诗句释义: 1. 玉烛新 - 指月亮,常用以象征美好。 2. 咏梅,用美成韵 - 咏梅是中国古代诗歌中常见的题材,美成则可能是指南宋词人姜夔,他擅长写词,这里的“韵”可能指的是押韵。 3. 江雁人归后 - "江雁"可能指的是秋天迁徙的候鸟,"人归后"表示冬天到来。 4. 乍梦绕南枝 - “乍梦”可能表示梦境,"绕南枝"可能意味着在梦中看到了梅花的枝条。 5. 草堂诗就 -
《浣溪沙·其二》是宋代词人陈去病的一首词,全词如下: 其一 一去燕台暗恨生。 词人几辈似晨星。 也知乔木厌谭兵。 拨瓮浮蛆新世界,看花啼鸟旧心情。 铜仙清泪为谁倾。 注释与翻译: - 一去燕台暗恨生:离开燕京(今北京)后心中充满了深深的遗憾和不满。 - 词人几辈似晨星:词人的数量众多,如同天上闪烁的晨星一般。 - 也知乔木厌谭兵:也明白这些乔木对于战争的厌倦。 - 拨瓮浮蛆新世界
【注释】一卷生绡拂酒尘:一卷生绡就是一幅画卷,用来擦拭酒杯,表示对旧友的留恋之情。 曾见太平春:太平春是指太平盛世时的春天,诗人曾在那个时代经历过。 贞元朝士更无伦:贞元朝士是指在贞元年间的朝廷官员,他们在当时被认为是最优秀的人才。 梦里河山莺寂寂,望中楼阁雪纷纷:梦里河山指的是梦境中的江山,莺寂寂指的是鸟儿在寂静中鸣叫,望中楼阁指的是远方的楼阁。 北风残笛送车轮
诗句翻译: 1. 一萼红,送吴仲怿(wú zhòu róng)布政量移畿辅(jī fǔ,指北京附近的地区)。 2. 蒋山阴,洗新秋片雨(qǐng shān yīn),朝绿似抽簪(chāo shū ní chōu diǎn,早晨的柳树像插着簪子一样)。 3. 官柳扶鞍,京尘换袂(guān lán fú wàn,京城的尘土换了衣服),行役几判升沉。 4. 谩回忆、庚桑旧壤(mán huí jìng
译文: 在沧海中行走,又回到了燕市看花。 指苑中的树已不见乌鸦,城边的蒿草也无卧马,春光已逝余下凄凄。 宫池边,离人未远,只是惊见黄尘隔断天涯。 闲泪在风中自落,仕途的情思如雾般迷失。 参差间相见更难再逢。 回忆过去欢笑时光,曾与直阁吟笺,斜街画本,共赋荒词。 轲离后,旧游漫问归途,但过江后名士鬓已如丝。 惭愧归去没有三径,折腰仍觉得相宜。 注释: - 沧波路:大海之波涛。 - 燕市:指北京。
诗句: 隔雨飘灯更不归。 画阑惆怅几多时。 问君行李又何之。 译文: 在雨中飘摇的灯光下,我不愿意回家。 画栏旁,我满怀惆怅,不知多久了。 请问你,你的行李又将前往何处? 注释: 1. 隔雨飘灯:指在下雨时,灯光摇曳不定。 2. 画阑:指画有栏杆的房间或建筑。 3. 惆怅:心中感到失落和忧愁。 4. 问君:询问某人。 5. 行李:携带的物品,此处指人携带的物品。 6. 佳会:美好的聚会。 7
秋思耗 题庚子秋词,和次珊。依梦窗韵,遥寄朱古微阁学 衰影经秋侧。看露华如澡,菊寒无色。笳散幕乌,灯催边马,尘合天窄。听长乐钟声,送人幽梦共叹抑。黯去魂、冤化碧。料故国三千,玉颜清泪,共指夕阳深处,数番追忆。今夕。青灯白滴。对艳词、彩笔重饰。旧时猿鹤,分明犹在,定谁发白。叹一缚轻绦,培风无计摧劲翼。问过客。应不识。但夜雪江南,梅边吹怨,寄得。望隔。吟笺砚北。 注释:秋天的思念如同耗竭一样
【注释】 买陂塘:买下池塘。 朱古微侍郎:指北宋词人朱敦儒,字希真,号岩壑老人、洛川先生,晚号西京遗民、放慵和尚等。他与苏轼、辛弃疾、陆游并称“豪放派四大家”。 斜街补屋图:即朱古微的画像。 查查查浦故居:在绍兴市兰亭镇。 马平王定甫:即马和之,字定甫,江西南昌人。南宋画家。 西山:山名。 皴烟妩:形容山间云雾缭绕,景色如画。 搴帘:撩开帘子看外面的景致。 斜街一个诗人屋:形容诗人居住的屋子。
这首诗是唐代诗人李频的《庆清朝 其一》。 我们来看第一句:“园夜坐凉,奉怀杨骈卿给谏。”这句话的意思是,在夜晚的花园里,我坐在凉爽的地方,心中怀念着杨骈卿这样的给谏。这里的“园夜坐凉”描绘了一个宁静的夜晚,诗人在花园中感到清凉舒适。而“奉怀杨骈卿给谏”则是表达了对这位给谏的敬意和怀念之情。 第二句:“槛曲通云,溪流鉴月,相思不隔重城。”这句话的意思是,栏杆弯曲曲折,仿佛与天空相连。溪水流淌
解析与赏析: 这首诗是唐代诗人张祜所作的一首七言绝句。诗的大意是描述一位游冶郎(即风流倜傥的少年)每天在章台(古代长安城的一个地名,常与文人墨客交往之地)附近游荡的情景,而这位游冶郎最终被一枝杨柳所吸引,因为杨柳为他系上了马鞍。 1. 注释与译文: - 杨柳枝词:杨柳枝,通常指柳树的枝条,此处特指杨柳。杨柳在中国文化中常象征着离别与思念。 - 谁家游冶郎:谁家的游冶郎
【注释】 1. 珍禽:指鸳鸯。珍,珍贵。 2. 画眉:古代妇女的发饰,用青黛涂在眉毛上,形如眉,所以叫画眉。这里借指女子。 3. 相思:思念爱人。 4. 钗(chāi)头:发钗。 5. 偷立:偷偷地站在那里不动。 6. 知:懂得。 7. 郎处:指丈夫那里。 8. 红豆子:红豆树所结的果实,古人常用来比喻思恋的人。 9. 双(shuāng)双:成对的。 10. 取得:得到。 11. 系红丝
杨柳枝二首 其二 飞花飞絮点春阴,化作浮萍那易寻。 楼外莫栽杨柳树,看他离别最伤心。 诗意与译文详解 诗句解读 1. 飞花飞絮点春阴: - “飞花”和“飞絮”描绘了春日里飘散的花瓣与柳絮,它们在春风中轻盈地舞动,仿佛带着春天的气息和生命的活力。“点”字在这里形象地表达了这些飞舞的物质如何为整个春天增添了一抹温柔而哀伤的颜色。 - “春阴”则是指春天多云或多雨的天气
杨柳枝二首 其一 东风无力落花轻,界破桃腮柳眼明。 除却游湖无个事,但拈红豆打黄莺。 注释与赏析: - 东风无力:东风无法吹动飘落的花瓣,暗示着春日的温柔和力量的不足。 - 落花轻:花瓣轻轻落下,给人一种轻盈的感觉,增添了一种春天的柔和氛围。 - 界破桃腮柳眼明:桃花的腮红和柳树的新芽在春风中显得格外明亮,描绘了春天生机勃勃的景象。 - 除却游湖无个事:除了游览湖泊之外,无事可做
杨柳枝 杨柳树枝条柔美,水面映出婀娜身姿,波光粼粼中柳树姿态绰约,如同两朵盛开的花朵。 风吹过来搅动水色,使得春江景色模糊不清,无法形成一幅清晰的画卷。 译文: 杨柳枝条柔美而优雅,水面上倒映出她的身影,波纹荡漾间,她的身姿显得格外娇媚动人。风拂过水面,搅动着水色,使得春江的景色变得朦胧而迷离,仿佛失去了原有的清晰轮廓。 注释: 1. 杨柳枝:指垂柳或杨树的枝条。 2. 袅娜(nǎo nā)
杨柳枝十首 其七 尽有风流似昔年。几回恨雨复颦烟。 生来不入灵和殿,恐被君王一晌怜。 注释:柳树的枝条像流水一样美丽动人,就像过去的柳条舞动着,仿佛在诉说着往日的风情。每次看到细雨蒙蒙,烟雾弥漫,我都会为那些随风起舞的柳枝感到惋惜。柳树天生就没有进入皇宫,恐怕会被皇帝一时的喜爱,但最终也难逃一刹那的怜悯。 赏析:诗的前两句描绘了柳枝在春风中翩翩起舞的景象,生动形象地展现了柳枝的美丽与风韵
《杨柳枝》 杨柳枝,杨柳枝。 婀娜轻盈随风舞,柔美娇媚惹人怜。 石黛弯环镜里颦,罗窗闲踏绕街尘。 生憎灞岸吾离恨,飞趁雕鞍更着人。 注释: 杨柳枝(yǐliúzhī):唐代教坊曲名,因柳枝词调而得名。 婀娜:姿态优美动人。 轻盈:轻快柔和。 随风舞:随风飘扬、起舞。 石黛:即石黛粉,用墨汁和青石末等配成的颜料。 镜里颦:指女子梳妆打扮时,在镜子中顾影自怜的样子。 罗窗:用丝织品装饰的窗户。 闲踏
杨柳枝二首 其二 桂楫兰舟载玉箫。 秦淮月冷夜迢迢。 白门朱桁无穷树,唯有垂杨是六朝。 注释: - 桂楫(jiái)兰舟:用香木制作的船桨,这里指船。 - 玉箫:用玉石制成的乐器。 - 秦淮:秦淮河,古代南京的一条河流。 - 月冷夜迢迢:月光下,夜晚显得格外漫长和寒冷。 - 白门:古称南京城门,位于今南京市南。 - 朱桁(chéng):红色的横梁。 - 垂杨:柳树。 - 六朝
杨柳枝二首 其一 杨柳依依,春风轻拂,叶间露珠闪烁。临池画楼,断烟疏雨,叶声萧瑟如愁。 谁能数得,垂杨叶上?一片飘零的愁绪。柳影婆娑,风中摇曳,似诉离人哀怨。 此诗描绘了一幅春日柳林的画面。柳树随风轻摆,似乎在诉说着无尽的忧伤和寂寞。诗句“一叶垂杨一点愁”深刻地表达了诗人内心的情感波动,展现了一种深深的愁思与哀愁。整首诗以简洁的笔触勾勒出一个充满情感的春天景象,通过自然景物的描绘
以下是对这首诗的逐句释义: 1. 一点芳心作意酸 - 描述小城的梅花,虽然只是一朵,但已经展现出它独特的芳香和美丽。这里用“一点”来形容梅花的娇小,而“芳心作意酸”则描绘了梅花那股清新而又略带酸涩的香气,让人联想到春天的气息和生机。 2. 预知年事有雕残 - 这一句表达了诗人对于时间流逝的敏感和预见性。梅花虽然美丽,但也预知到自己的年岁将会因岁月的侵蚀而凋零
【赏析】: 此诗作于乾元元年(758)秋。当时安史叛军被平息,诗人在长安与肃宗、李泌、王维等会宴,心情舒畅,遂有是诗。 首联写景抒情,描绘了一幅潇洒的秋色图:秋风送爽,秋色如画。诗人置身其中,心旷神怡,豪情满怀。“客心”,即诗人自己的心。“方”字,点出了诗人此刻的心情,既豪放又略有些感伤。 颔联写诗人仰望天空的所见所感。他仿佛看到,天边的云彩正在向远方飘去。诗人此时的心情,正像那只孤鹤一样高傲
西风清切。又疏帘底,菊蕊都歇。关河万里如雾,堪回首处,东门临发。 注释:秋风凉爽而凄厉,帘子底下菊花的花蕊都已凋谢。我站在万里之遥的关河之上,看着眼前的景象,如同被一层浓雾笼罩着,让我想起了曾经走过的地方。此时,我站在东门即将离去的位置,心中充满了感慨。 江南带水留人别。自掩关、酌客销佳节。 注释:江南地区有着美丽的风景和丰富的水源,但在这里却无法留住我的亲人和朋友。我只能自己关上了门
解连环 · 余去杭州,巴陵方湘宾用梦窗赠石帚韵见贻。词意深美,行已六日,始克和此奉寄。 怅然愁结。荡轻云不散,莫天无极。乍佩解、花下逢君,费重赠断肠,寸笺春色。絮点飘烟,画船去、六桥南北。祇孤山片石,鹤语夜寒,惹侬长忆。 狂名盛年一掷。指湖堤素月,曾照苏白。悔浪游、我辈来迟,对剩叶零枝,怨红吟碧。望眼伤高,看飞动、龛门秋汐。问襟尘、唾痕凝酒,几回赚得。 注释: 1. 解连环
注释:二月时,隋堤上的水面已经泛起层层皱波;柳树上的流莺已经在最高枝头栖息。柳絮一般没有才思,却任凭东风刮到地上。 赏析:这是一首咏物诗,诗人通过咏叹柳絮来寄托自己的情感。首句“二月隋堤水皱池”描写了春天到来时的景象,点明了题意。第二句“流莺已在最高枝”则进一步描绘了春天的到来,使万物复苏的景象。而第三句“一般飞絮无才思”则是对柳絮的比喻和讽刺,指出柳絮虽然轻盈飘逸,却没有真正的才华和思想
注释:榆钱是榆树的种子,形状像钱。 弓弯舞袖斗时新:女子挽起发髻,穿着舞蹈时新的衣服,在大街上翩翩起舞。 妆成未免多轻薄,牵惹香街十里尘:女子的妆容太过于浓艳了,会招惹来十里长的街道上的尘土。 赏析:这首词写一位年轻美貌的女子在春天里打扮得花枝招展,出嫁前在大路上尽情地跳起了欢快的舞蹈。她的美丽和欢乐吸引了许多行人驻足观看,也使路人感到眼花缭乱。最后一句“妆成未免多轻薄
注释:湖边的风景和山景已经变得十分凄凉,十年过去了,那曾经的林燕还是那样,依旧如故。在斜阳下,酒旗画角的声音显得如此殷勤,仿佛在提醒我们别让船缆别了。 赏析:这是一首描写离别的诗歌。诗人通过细腻的笔触描绘出了一幅凄美的画卷,表达了对过去时光的怀念以及对离别之情的深深无奈。同时,诗歌的语言优美,意境深远,让人不禁为之动容