岁岁兹辰泛菊觞,今余泪雨洒衣裳。
蕲黄形胜余回合,江汉波涛接混茫。
万里秋风催短发,三年转战又重阳。
茱萸酒尽天涯会,回首干戈道路长。
【注释】:
九日:指重阳节。
兹辰泛菊觞:在今天这个佳节,大家共举菊花酒。
今余泪雨洒衣裳:如今我眼泪如雨般洒湿了衣裳。
蕲黄形胜余回合:蕲州的黄州(今湖北黄冈)地势险要,是回旋的余地。
江汉波涛接混茫:长江、汉水波澜汹涌,与天地相接。
万里秋风催短发:万里秋风吹动着我稀疏的头发。
三年转战又重阳:已经三年的时间,我在战场上度过了重阳节。
茱萸酒尽天涯会:茱萸酒喝干了,只能到天涯相会。
回首干戈道路长:回头望去,战争的道路还很长。
赏析:此诗作于诗人被贬黄州时。首联点明“九日”之题;颔联写景,写诗人对家乡山川的思念;颈联写情,诗人借景抒情;尾联感慨,诗人抒发了壮志未酬、年华老去的悲凉之情。全诗语言朴实,意境苍凉,情感深沉,表达了诗人对时光流逝、岁月无情的感叹和对故乡的眷恋之情。