怪底春愁不自持。潘郎憔悴鬓成丝。淡烟微雨落花时。
黯黯青山如我病,双双红豆为谁痴。最难消受是相思。

下面是对这首古诗的逐句翻译以及赏析:

  1. 诗句翻译
  • “怪底春愁不自持”:春天的忧愁不知为何总是挥之不去。
  • “潘郎憔悴鬓成丝”:潘郎(可能指的是作者自己或他人)因愁苦而显得憔悴,两鬓如丝。
  • “淡烟微雨落花时”:在淡淡的烟雾和微细的雨水中,花儿凋零的季节。
  • “黯黯青山如我病”:青山黯淡如同我内心的伤痛。
  • “双双红豆为谁痴”:相思红豆寄托着深情,却又无人知晓其心意。
  • “最难消受是相思”:相思之情,最难以承受和解脱。
  1. 译文内容
    这首诗描述了诗人在春天因为无法释怀的愁绪而感到憔悴,他观察到周围的景色——淡烟、微雨、飘落的花朵——这些自然元素似乎都与他心中的忧郁相呼应。特别是那青山和红豆,它们似乎在诉说着他的心病,而这份孤独的相思则让他感到最为痛苦和难以忍受。

  2. 关键词注释

  • 潘郎:这里可能是指诗人自己或者一个与诗人有着相似经历的人。他的容颜憔悴,两鬓如霜。
  • 淡烟微雨:描绘了一种朦胧、轻柔的景致,增添了诗中的哀愁氛围。
  • 落花时:指春季花开时节。此时花瓣纷纷飘落,象征着生命的短暂和美好事物的易逝。
  • 黯黯青山:形容山色阴沉,暗合诗人内心的忧郁和沉重。
  • 相思红豆:红豆是一种常用于表达相思之情的植物,这里用以象征诗人的深情和等待。
  1. 赏析
    此诗通过细腻的描写和丰富的意象,展现了一种深沉的情感体验。诗人通过观察自然景象来表达内心的感受,使得诗歌充满了画面感和情感的力量。整首诗以春天为背景,通过描述自然景物的变化,反映了诗人内心的愁绪和情感状态,表达了一种深深的相思之情,同时也揭示了人在自然面前的渺小与无助。通过对自然景观的细腻刻画,诗人成功地将个人的情感与自然现象相联系,使读者能够感受到诗人所传达的那种深沉而又微妙的情感世界。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。