金管玉箫凄怆。隔浦时闻清唱。刻羽移商谁与抗。
白石风流无恙。人间绝少知音。最怜短烛孤吟。侬也伤心故国,忍教虎气消沉。
【赏析】
《清平调》是唐玄宗在位时所作,共三首。此篇写词人与美人的恋情。
“金管玉箫凄恻,隔浦时闻清唱。”词人用拟人的手法,描写了美人的歌声:金管和玉箫发出凄怆之声,隔着小河,时常传来清脆悦耳的歌声。
“刻羽移商谁与抗?”“刻羽”指古代乐器的一种,用金属制成的琴键;“移商”指改变音律;“抗”即“亢”,高的意思。这两句意思是说,刻有金属的琴键和移换商音,谁能比得上呢!这是说词人对美人的歌声非常欣赏,觉得她的歌声美妙动听,仿佛有金属弦乐器的清脆,又有商音的悠扬,令人心旷神怡。
“白石风流无恙。”白石,指江淹的《恨赋》中的“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还。”这里指江淹,也借代江淹的佳作。“风流”一词,常用以形容文才出众的人。“无恙”就是没有变样的意思。这两句意思是说,江淹的《恨赋》中优美的文采并没有因岁月的推移而失去原有的风采。这既是赞美美人歌声的优美动听,也是赞美江淹文章的不朽。
“人间绝少知音。”世间很少有人能够真正理解美人的歌声,也就是很少有知音。“绝少”的意思是说很少。这一句是说,美人的歌声虽然美妙动听,但世上却没有真正理解她的人。
“最怜短烛孤吟。”在这寂寞的夜晚,美人独自对着微弱的灯火吟咏着诗词。“孤吟”是独自一人吟咏诗词的意思。这一句是说,最使词人感到怜悯的是美人在这寂寞的夜里,独自一人对着微弱的灯光吟咏着诗词。
“侬也伤心故国,忍教虎气消沉。”自己也同样被国家的命运所感伤,不忍心看到国家的颓败而心情沮丧沉没。“伤心”一词多指因悲伤而流泪。“故国”即自己的国家。这句是说,自己的心情也被这悲惨的景象所触动,不忍心看到国家的颓败而心情沮丧沉没。“忍教”即忍受不教。“虎气”即指国家的气势、国威。这两句是说,自己也为国家的不幸而伤心,不忍心看到它的衰亡。
这首词是一首宫体诗。它描写了词人与歌妓的恋情,并从侧面反映了当时政治上的矛盾与危机,以及社会动荡不安的局面。全词语言华美,富有音乐性和绘画性,形象生动鲜明。