数点孤梅,伴我余生,斜倚西风。喜主人归里,花如倩盼,群乌啼树,雨前却微蒙。春梦婆憨,祝鸡翁返,似胜东坡瘴海东。方鼾睡,耐半天霹雳,飞坠空中。
蓬山橐笔相从。今已作,人间亡是公。任峥嵘后辈,文章班马,清闲老友,丘壑夔龙。锦字填词,素筝浊酒,廿载升沉了不同。他年约,拟共寻五岳,雪笠霜筇。

【注释】

沁园春:词牌名。又名“雪浪子”“百字令”。

已卯:作者的年号。

寒斋:寒冷而简陋的书房。

孤梅:独自开放的梅花。

西风:秋风。

花如倩盼:形容梅花好像在期盼着什么似的。

群乌啼树:乌鸦在枝头聒噪。

春梦婆憨:春天的梦境,仿佛憨态可掬。

东坡瘴海东:指苏轼谪居黄州(今湖北黄冈)时所居之地。因地偏南方,瘴气盛行,故称。

蓬山:蓬莱山。传说中的仙山。

橐笔:笔囊,装笔之器。

人间亡是公:人世间失去了这位贤能的人。是公,指苏轼。

峥嵘后辈:指才华横溢的年轻人。

文章班马:指汉代的文学家司马迁、班固。班固曾作《两都赋》,司马相如曾作《上林赋》。后人常以“文章班马”比喻文章写得出色。

清闲老友:指作者自己。因为作者年轻时曾在朝中做过官,后来又辞官归隐了。

锦字填词:用锦字填写歌词。锦字,古时用来表示情书。

素筝浊酒:用朴素的乐器演奏着浑浊的酒。

五岳:指泰山、华山、衡山、恒山、嵩山,五座山名,这里泛指泰山。

了不同:意谓升迁和贬谪各不相同。

他年约:明年,来年。

拟共寻五岳:准备一同去游览五岳。

雪笠霜筇:戴着白色的笠帽,拄着红色的竹杖。筇,竹制的手杖。

【译文】

数点孤独的梅花,陪伴着我余生的岁月,斜倚着西风,欣喜主人归里,花如倩盼,群乌啼树,雨前却微蒙。春梦婆憨,祝鸡翁返,似胜东坡瘴海东。方鼾睡,耐半天霹雳,飞坠空中。

蓬山橐笔相从,今已作,人间亡是公。任峥嵘后辈,文章班马,清闲老友,丘壑夔龙。锦字填词,素筝浊酒,廿载升沉了不同。他年约,拟共寻五岳,雪笠霜筇。

【赏析】

这首词是辛弃疾在晚年退隐期间写的一首咏物词,写于宋孝宗淳熙十四年(1187)冬日,时作者已六十八岁高龄。上片首二句写梅花伴我度过余生,并斜倚在西风中。下两句说主人归里,花如倩盼,群乌啼树,雨前却微蒙。春梦婆憨,祝鸡翁返,似胜东坡瘴海东。下片起三句写自己已经归隐,与世无争,任凭峥嵘后辈,文章班马,清闲老友,丘壑夔龙。下三句写自己有锦字填词,有素筝浊酒,度过了二十年的升沉变化,但终归是不同的人生道路。最后两句写来年打算同友人一起登五岳,雪笠霜筇。此词虽为咏物词,但并非单纯咏物抒情,而是借梅、鹤等景物寄托自己的身世之感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。