大海涵青,丹楼耸翠,淼淼鸿蒙奥府。蜃气荡、云车鬼马,贝阙拥、鲛姝龙女。望扶桑、几点烟螺,便打叠鳌背,匆匆归去。更荒岛人烟,斜阳草树,蟹簖鱼罾凄楚。
安得披襟常卧此。对铜井金波,冰轮初吐。无从觅、湘灵鼓瑟,但可向、安期乞雾。醉婆娑、晞发临流,任万斛天风,卷晴吹雨。纵烁石流金,凭栏一啸,试问暑归何处。
【诗句注释】
金明池:即金明池,在今河北秦皇岛市。
大热有怀蓬莱阁:意即大热天思念蓬莱仙阁。蓬莱阁:传说中的神山,在今山东烟台一带。
沧海涵青:大海含碧青色的云气。涵:包含。
丹楼耸翠:指蓬莱阁上的朱红楼台。
淼淼:水波浩渺的样子。鸿蒙奥府:指宇宙间广大无边的天地。
蜃气荡、云车鬼马:指海市蜃楼。蜃气:指海市蜃楼。云车鬼马:指神话传说中驾着云车的神兽。
贝阙:古代传说中的仙境。鲛姝龙女:指神话传说中住在东海中的鲛人。
扶桑:传说中的日出之国。
几点烟螺:指太阳落山时的余晖,像几个烟笼般的螺壳,映照在海上。
便打叠鳌背:意即把太阳收拾起来放在巨鳌背上。
更荒岛人烟:更显得荒岛上没有人烟。
斜阳草树:指夕阳西下时的景象。
蟹簖鱼罾:用竹篾编成的捕鱼工具。
安得披襟常卧此:意即希望有朝一日能在这里披上衣服常来躺卧。
铜井金波:指铜雀台上的水池,池水清澈如同金子一般闪耀。金波:指金色的水波。
湘灵鼓瑟:指传说中湘水的女神弹奏的琴瑟音乐。
但可向、安期乞雾:意为只能向神仙求得一片云彩。安期:传说中的神仙名。
醉婆娑、晞发临流:意即喝醉后婆娑地坐在水边,头发湿漉漉地对着流水。
万斛天风:形容风势很大。万斛:容量单位,一斛容量约等于十斗。
试问暑归何处:意即询问夏天的暑气到哪里去了。
【译文】
在大热天我思念起蓬莱仙阁。大海包孕着青色的云霞,丹楼矗立着翠绿的山峰,汪洋浩瀚的海洋深处是神秘的仙境。海水中出现了海市蜃楼,天上的云车上有神兽奔驰,海边有美人和蛟龙美女相伴。望见东方的日出,就急忙收拾好行李登上了巨鳌背上匆匆离开。看到荒岛无一人烟,只有斜阳下的花草树木,以及用竹子编织的捕鱼工具。
多么希望能披上衣襟经常躺在这。面对那铜雀台上的水池,看那清如金子的水面,初升的月亮刚刚露出海面。无法从那儿找得到湘灵鼓瑟,只可以向安期神仙求得一片云彩。醉态婆娑地坐在水边,头发湿漉漉地对着流水,任由万斛的狂风卷起天空中清凉的细雨。纵使金石相击声震烁石、流金,我凭栏一啸,想问夏天的暑气究竟到何处去?