同室纷争似战场。不感泪眼阅兴亡。何如从此遁渔乡。
坐雨披星常落落,烹鲜煨酒自阳阳。钓竿闲搭在榑桑。
【诗词原文】
同室纷争似战场。不感泪眼阅兴亡。何如从此遁渔乡。
坐雨披星常落落,烹鲜煨酒自阳阳。钓竿闲搭在榑桑。
【译文】
同室的争斗就像战场上一样激烈。我无法去感伤那些泪水和眼泪见证过的兴衰更迭。那还不如从此以后隐居到渔乡吧。
坐在雨中,星星点点地照亮了夜空,独自过着落拓的生活,煮着鲜美的鱼肉,自己喝着暖暖的酒,钓鱼的竹竿就搭在了树桠上。
【赏析】
这首词是一首赠别词,通过描绘隐居生活来表达诗人对纷扰世界的厌倦,渴望隐逸山林的心境。
“同室纷争似战场”形象地描述了作者所处环境的紧张氛围,与战场相比,这种环境更加危险,更加需要警惕。
“不感泪眼阅兴亡”表达了作者对于世事沧桑的感慨。他感叹自己无法去感伤那些泪水和眼泪见证过的兴衰更迭,因为他已经习惯了这样的乱世,他已经看透了这一切。
“何如从此遁渔乡”表示了作者对隐逸生活的追求。他认为与其在这样的环境下挣扎,不如就此隐逸,过上平静的生活。
“坐雨披星常落落,烹鲜煨酒自阳阳”描绘了作者在渔乡的生活状态。他坐在雨中,看着星星点亮夜空,独自享受着美食,喝着美酒。这种生活虽然平淡,但却充满了宁静和安详。
“钓竿闲搭在榑桑”则表达了作者对于自然的热爱。他喜欢在树上挂着鱼竿,静静地享受着大自然的美好。这种生活让他感到无比的满足和快乐。