兰汤浴罢时,箫局沉烟缕。偷取远山青,描作眉儿谱。
茉莉几枝开,小摘还频数。香汗等闲消,一阵黄昏雨。
注释:
生查子 · 春闺
兰汤浴罢时,箫局沉烟缕。偷取远山青,描作眉儿谱。
茉莉几枝开,小摘还频数。香汗等闲消,一阵黄昏雨。
译文:
洗过兰汤后,她靠在箫声缭绕的房间里静静地沐浴。偷取远处山峦的青色,把它描在了眉毛上。
茉莉花有几枝盛开,她轻轻地摘下,并频频地数着。香气随着汗水一起消失,黄昏时分,一场细雨悄悄降临。
赏析:
这是一首描写春天闺阁生活的词。首句写女子洗过兰汤后的情景。“兰汤”,指用兰草泡的水,这里指女子沐浴后的发髻。“箫局沉烟缕”是形容女子在熏香中梳妆打扮。“偷取远山青,描作眉儿谱”是说女子用远山的颜色来描画眉毛。整首词描绘出一个女子在春天里安静地沐浴、梳妆、品茗的生活画面,充满了女性的柔美和婉约。