莺声曲岸轻阴乍。春水涨城南台榭。谁家高结秋千声架。人在卖花帘下。
踏青鞋、旧游重话。记挟弹、芳原试马。杏花小雨西村社。放了东风宽假。
诗词原文:
莺声曲岸轻阴乍。春水涨城南台榭。谁家高结秋千声架。人在卖花帘下。
踏青鞋、旧游重话。记挟弹、芳原试马。杏花小雨西村社。放了东风宽假。
翻译:
初春时节,莺歌婉转,河岸上的柳树随风轻摇,春水上涨,城外的楼台亭阁被春色淹没。谁家在高高的秋千架上挂上了彩绳?人们纷纷从卖花的帘子下走过。
踏青时,旧时的足迹再次浮现在眼前,带着回忆和感慨。记得当年,我曾在这片田野上骑马射箭,感受着春天的气息。杏花细雨洒满西村,村民们正在庆祝节日。春风拂面,让人心情愉快。
注释:
- 这首诗是梁清标创作的一首词,描绘了春天的景象和人们的活动,展现了古代文人的生活情趣。
- 莺声:指黄鹂鸟的叫声,象征着春天的到来。
- 曲岸:弯曲的小河岸边。
- 春水:指的是春季的河水,通常与生机盎然的春天相联系。
- 南台榭:南部的亭台建筑,可能是一个观赏风景的地方。
- 高结秋千声架:形容有人在高处悬挂秋千,发出的声音像是音乐一般悦耳。
- 卖花帘:指卖花人的布帘或店铺,可能位于河边或附近地区。
- 踏青鞋:指的是穿着轻便的鞋子去踏青,即去户外游玩。
- 旧游重话:指的是重新回忆起过去的旅行和经历。
- 挟弹:携带弓弩准备射击的动作。
- 芳原:指的是美丽的原野,常用于描绘自然景色。
- 西村社:指的是西村的庙会或节日庆典,可能是当地的传统活动。
- 东风宽假:指春风带来的宽松和舒适的感觉,也可能是对节日的祝福。
赏析:
此诗以细腻的笔触描绘了春天的自然景色和人们的生活场景,通过生动的画面和丰富的意象,展现了古代文人的生活情趣。诗中运用了多种修辞手法,如比喻、拟人等,使得整首诗富有诗意和画面感。同时,诗人通过对春天景象的描绘和对人物活动的记述,表达了自己对生活的热爱和对自然的赞美之情。