琴书日换。长啸凌天半。龙卧处,烟云变。文传京洛贵,酒兑余杭贱。春色好,飞花红缀堆床卷。
溪上斜阳晏,两耳松声乱。蛮触事,惟消叹。自馀尘土梦,遥缔神交愿。歌一曲,翠蓬东望明霞幻。
【注释】:
琴书:指古代的典籍书籍。
长啸凌天半:形容高远,好像长啸声冲上天空。
龙卧处:比喻山中静谧之地。
文传京洛贵:指诗文流传到京都洛阳等地受到人们重视。
酒兑余杭贱:泛指酒便宜,与其他地方的酒相比价格低廉。
春色:春天的景色。
飞花:飘落的花。
溪上斜阳晏:傍晚时分,溪水边有斜阳照射。
松声乱:指松林中的声音混杂在一起。
蛮触事:指世间纷争之事。
尘土梦:指世俗的尘世之梦。
神交愿:与神灵交流的愿望。
歌一曲:唱一首曲子。
翠蓬东望明霞幻:形容站在翠蓬之上向东望去,只见明霞变幻无穷。
【赏析】:
此篇为《千秋岁·和人韵》组词中的第二首。这首词是作者在庐山下所作,以抒发对大自然的喜爱之情,同时借咏怀寄托自己仕途不顺、壮志难酬、怀才不遇的悲慨。
上阕开头“琴书日换”四句,写诗人闲居庐山,日与琴书相伴,纵情吟啸,欣赏自然之美。“龙卧处,烟云变。”这两句化用陶渊明《归去来辞》中诗句:“云无心以出岫,鸟倦飞而知还”,意思是说,在深山幽谷之中,万物自在,一切皆顺其自然,诗人自比于“龙卧”之处,也显得心旷神怡。
过阕“文传京洛贵”四句,写诗人虽身居山林,但诗文已传到京城洛阳等地,受到了人们的推崇和重视。“酒兑余杭贱”四句,写诗人饮酒作乐,其乐融融。“春色好,飞花红缀堆床卷。”这两句是说诗人在春光明媚时饮酒作乐,赏心悦目。
过阕“溪上斜阳晏”四句,写诗人在溪边欣赏美景,听着松涛阵阵,不禁感慨万千。“蛮触事,惟消叹。”这两句意思是说世间纷争的事,只有叹息罢了。“自馀尘土梦,遥缔神交愿。”这两句是说其余的世俗红尘都是一场空想罢了,只能通过神游来追求自己的理想了。
翠蓬东望明霞幻。”这两句是说,为了排解心中的忧愁,只好唱歌一曲,站在翠蓬之上向东眺望美丽的风景,只见那明霞变幻无穷。