三载伤离,一丘甘老,名山近业如何。孤臣再录,惭负主恩多。忽尔惊心投杼,空翘首、双阙嵯峨。春将半,浮踪久滞,乡梦绕滹沱。
良朋重念我,齐纨丽句,来自烟蓑。奈萦眸家岫,行矣风波。旧日酒垆客散,燕市里、曾否悲歌。关情处,伊人宛在,残月满青萝。
满庭芳·观女伶演淮阴事
【注释】: 三载伤离,一丘甘老,名山近业如何。孤臣再录,惭负主恩多。忽尔惊心投杼,空翘首、双阙嵯峨。春将半,浮踪久滞,乡梦绕滹沱。
良朋重念我,齐纨丽句,来自烟蓑。奈萦眸家岫,行矣风波。旧日酒垆客散,燕市里、曾否悲歌。关情处,伊人宛在,残月满青萝。
译文
三年离别的伤痛,一年又一年的衰老,这美好的山水之居,如今又如何?一个忠臣再次被录用,我惭愧辜负了皇上的厚恩。忽然听到这个消息,心里惊慌得不得了,抬头望去只见皇宫的宫殿巍峨耸立。春天快要过半了,我的踪迹久久地停留在这里,家乡的梦境常常围绕着滹沱河。
朋友啊,你时常思念着我,你写的美丽诗篇如同丝绢一样漂亮,你来自那遥远的烟雨蓑衣。可是现在,你的眼神中充满了忧虑,因为你已经离开这里远行,波涛汹涌的江湖上正掀起惊涛骇浪。曾经我们一同饮酒的那位友人已经离开了,你在燕市里的酒馆里还唱过歌吗?那些令人伤感的地方,我的爱人依然在等你,月光洒在青翠的藤萝上。
赏析
这是一首咏叹词,作者通过追忆往昔和抒发今怀来表达对故国的眷恋,以及对朝廷的不满。全词以“感”字为贯串,由昔及今,表达了诗人对故国之恋、对朝廷之怨。