兰桡画桨,岭南舟、共泛湖天寥廓。髯客扬舲兰渚去,折柳滕王高阁。江上登楼,樽前击钵,转眼分今昨。云山千叠,旧游顿尔萧索。
闻道戍堞烽烟,戈船鼙鼓,宛委军声恶。当日应徐无恙否,八口可安林壑。阮瑀从军。陈琳草檄,岂叹功名薄。为询罗隐,壮怀肯令飘泊。

【注释】

①兰桡画桨:长着兰花的船。桡,船桨;画,通“画”,形容船桨精美。②岭南舟:泛指南方水乡的船只。③共泛湖天寥廓:一起泛舟于湖光山色之间。共泛,共同泛舟。④髯客:古代称有胡须的人。这里泛指北方人。⑤折柳送行:折柳枝赠别。古代风俗,折柳相赠为别离之情。⑥滕王高阁:即滕王阁,在江西南昌市赣江东岸。⑦江上登楼:登上长江边的高楼上。⑧击钵:敲钵子,饮酒时的一种动作。⑨分今昨:把眼前的和过去的分别开来。⑩云山千叠:形容山峰连绵不断,如重重叠叠的云雾。①戍堞(duǒ):边塞上的城防工事。堞,城上的矮墙。烽烟:古代边防报警的烟火信号。戈船:戈矛和战船,泛指军队。②宛委军声恶:宛委,古代藏书楼名。③阮瑀从军:阮瑀,字元瑜,东汉末年著名的文学家、政治家。他曾随曹操征战,后因罪被流放。④陈琳草檄:陈琳,字孔璋,东汉末年的著名文人。曾起草讨伐袁绍的檄文。⑤罗隐:唐末诗人、画家。他的诗作多以反映社会现实为主,风格朴实无华。

【译文】

我们乘船在湖光山色中畅游。北方的壮士驾着兰桨,荡漾在岭南的水面上。他扬帆远航,到了兰渚,挥手告别了滕王阁。江上登楼,酒宴前击打钵子,忽然间,眼前和过去都分开了。云山层层叠叠,往日的旧游,顿时变得萧索了。

听说你戍边防守,烽火台上战鼓震天响,宛转的军号声令人厌恶。当年你身披铁甲,没有受伤吗?家中八口人,如今是否安康?阮瑀跟随曹操南征北战,陈琳也曾起草讨伐袁绍的檄文,难道只是感叹功名太薄吗?请代我询问罗隐,壮志豪情能否不被流离失所?

【赏析】

本词是一首送别词。首句写送别的地点和方式,接着写送别的情景。词人对友人的离别既无限感慨,又流露出依依不舍之情,表现了词人对好友深深的情谊。全词意境开阔,感情真挚,语言明快流畅,具有很高的艺术价值。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。