廿载通家,五云仙客,烟霞未改朱颜。中林久卧,春明重入,共传前度人远。拥图书满载,浑不让、襄阳画船。西行投袂,衣装短后,仗策入秦关。
喜此日、咸京烽火息,嶷然天府,百二清山。风高鄠杜,霜清韦曲,孤吟驴背桥湾。助军储塞下,归来正、花明柳妍。长扬羽猎,抽毫赋作杨马看。

【注释】

飞雪:指雪花。

群山:山。

淡庵:庄澹庵的号,这里用庄澹庵作诗的代称。

宫坊:皇宫的官署。

入秦:到秦国去。

五云仙客:指仙人。

中林:即“中天”,天上。

春明:指唐宣宗。

襄阳:唐州名,今河南襄樊市。

画船:指游船上的装饰物。

西行投袂:衣袂飘拂,形容豪迈。

衣装短后:指衣服短小。

仗策:持杖策,指骑马疾驰。

咸:同“闲”。

烽火息:烽火熄灭,指边境战事停止。

嶷然:高峻的样子。

天府:指成都,当时是唐朝的都城。

韦曲:在长安城南。

花明柳妍:花朵盛开,柳枝柔美。

扬:扬起,指扬起弓箭,准备射猎。

马:指良驹。

【赏析】

此词作于唐宣宗大中五年(851),庄澹庵因受排挤出京,寓居成都,词人在成都时作。上片写庄澹庵出京的情景和对国家边塞的关注;下片写庄澹庵出京后的生活状况,抒发作者对他的关心和希望。全词表达了作者对庄澹庵的深厚情谊,以及对国家安定和民族兴旺的祝愿。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。