回首尘寰界。趁潇潇、满庭细雨,翩跹无碍。忆昔玉棺旋浙里,绕遍柳堤一带。看映日、衔云变态。佳节中秋来慰母,入兰阶、仍作莱衣拜。香过处,金光晒。
孺情孝念终长在。记分明、髫龄侍膝,每承色爱。不道金梁风太恶,吹散彩霞能快。竟撇下、高堂年迈。敛笑微微归去速,料含真、台返情无奈。何日可,还亲债。
【注释】
金缕曲:词调名,属中吕宫。
中秋见金黄仙蝶飞止窗前,即呼筱石出视,已隐去,深惜未见,填金缕曲记之。余勉和一阕
金黄仙蝶:指黄色的蝴蝶。
窗前:这里指窗户边。
即呼:就喊。
筱石:即张炎的朋友张宪(字宪章),号筱石。
深惜未见:很遗憾没有见到。
填金缕曲:填写《金缕曲》。
余勉和一阕:我勉强填了一首《金缕曲》来和韵。
回首尘寰界。趁潇潇、满庭细雨,翩跹无碍。忆昔玉棺旋浙里,绕遍柳堤一带。看映日、衔云变态。佳节中秋来慰母,入兰阶、仍作莱衣拜。香过处,金光晒。
尘寰界:尘世的世界。
潇潇:形容雨声。
玉棺:棺材。
旋:绕。
浙里:浙江境内。
“绕遍柳堤一带”:在浙江境内,绕满了柳堤一带。
映日、衔云:都是形容秋高气爽时的景象。
变态:变化万千。
佳节:美好的节日。
兰阶:指庭院中的台阶。
莱衣:祭神用的麻衣。
香过处,金光晒:香味飘散过来的时候,阳光下闪烁着金色的光芒。
孺情孝念终长在。记分明、髫龄侍膝,每承色爱。不道金梁风太恶,吹散彩霞能快。竟撇下、高堂年迈。敛笑微微归去速,料含真、台返情无奈。何日可,还亲债。
孺情孝念:对儿童纯真感情的怀念。
髫龄:指幼年时期。
髫音tiáo:儿童头上的毛还没有脱落,所以叫髫龄。
侍膝:侍奉在父母的膝下。
承色爱:受父母喜爱。
金梁风:这里指秋风。
金梁:秋天的树木。
恶:恶劣。
彩霞:美丽的彩云。
竟撇下、高堂年迈:竟然离开了慈祥的双亲,年事已高。
敛笑微微归去速:回家时面带微笑,步履匆匆。
料含真、台返情无奈:估计母亲会因思念儿子而心有不甘,无奈只能回乡。
何日可,还亲债:什么时候能够返回家乡,偿还父母的养育之恩。
【赏析】
此为词人于南宋灭亡后流寓杭州所作,抒发了作者在异乡的思乡之情。
上片开篇写景:窗外金黄仙子般的仙蝶翩翩起舞,作者便叫友人张宪(号筱石)出来观赏,却见仙蝶早已隐匿不见,令人惋惜不已,随即填了一曲《金缕曲》。
下片抒情:回忆童年时在父亲膝下承欢的日子,那时家中温馨和谐;感叹自己未能尽孝敬之心,辜负了母亲的厚望。最后以期盼早日归乡,报答父母养育之恩作结。整首词情感真挚,语言自然流畅,表达了作者对故乡亲人的深深眷恋之情。