高梧丛竹。要逃炎、那及天皆绿。临风大叶招飐,青鸾倦翮,将飞还伏。火伞张空,总不许、春梦惊鹿。此世界、何等清凉,配辋川、添雪成幅。
阑干外、露光烟渌。住红尘、算占帷屏福。休争是树非树。高寄处、借他为屋。一样愁心,聊尔传书,也付斜束。且让我、听雨眠云,懒检弹文读。
这首诗是一首词,根据黄勉仲体的风格创作。下面是逐句的解读和赏析:
- 雨霖铃·芭蕉
- 注释:“芭蕉”在这里可能是指一种植物,也可能是借指某种情感或景象。
- 译文:芭蕉叶上滴下的雨水声如同哭泣一般。
- 高梧丛竹
- 注释:高梧、丛竹都是用来比喻高大挺拔的树木,这里可能是用来象征坚韧或者高尚的品质。
- 译文:高高的梧桐树丛中竹子摇曳生姿。
- 要逃炎、那及天皆绿
- 注释:这里的“炎”可能是指炎热的夏天,而“天皆绿”则形容夏天的景色。
- 译文:想要逃避炎热的夏天,但看到天空都被绿色覆盖了。
- 临风大叶招飐
- 注释:“飐”是一种随风摆动的样子。
- 译文:风吹动着宽大的树叶,叶子在风中摇摆。
- 青鸾倦翮
- 注释:“青鸾”是神话传说中的神鸟,“翰翮”则是指神鸟的翅膀。
- 译文:疲惫的神鸟(青鸾)的翅膀也无力飞翔。
- 火伞张空,总不许、春梦惊鹿
- 注释:火伞是形容天空中乌云密布的景象,春天的梦境被惊醒的是鹿。
- 译文:乌云遮天蔽日,总是阻止春天的美梦让鹿醒来。
- 此世界、何等清凉,配辋川、添雪成幅
- 注释:辋川是唐代诗人王维的居所,他在那里画过很多山水画。这里用来形容这个世界非常清幽,就像辋川的风景一样。
- 译文:这个世界是多么的清幽凉爽,与辋川的风景相比,简直就像是一幅画。
- 阑干外、露光烟渌
- 注释:阑干是栏杆的意思,露光烟渌则是描绘月光照耀下水面泛着光泽,烟雾缭绕的情景。
- 译文:栏杆外面月光如水,露珠闪烁着光泽,烟雾弥漫。
- 住红尘、算占帷屏福
- 注释:“红尘”指的是人间红尘,而“帷屏福”则是指享受幸福生活。
- 译文:我居住在人世间,但我并不追求尘世的幸福。
- 休争是树非树
- 注释:不要争论它是树还是别的什么,因为本质上是一样的。
- 译文:不要争论它是树还是别的什么,因为本质是一样的。
- 高寄处、借他为屋
- 注释:“高寄”可能是指寄托,而“借他为屋”则是指借用别人的屋子,这里可能有隐喻的含义。
- 译文:把这里当作自己的家来寄托,借用别人的房屋。
- 一样愁心,聊尔传书,也付斜束
- 注释:“聊尔”意为姑且如此,“斜束”则是指书信被随意地折叠。
- 译文:我们的心情都一样,只是偶尔通过书信来交流,信笺也被随意地折叠着。
- 且让我、听雨眠云,懒检弹文读
- 注释:这里的“弹文”可能是指读书,而“懒检弹文”则是指懒得去翻阅书本。
- 译文:让我暂且聆听雨声入睡,云卷云舒,懒得去翻阅那些书籍。