酒痕偷涴,又泪痕淹透,两重愁色。杏子单纱丝怕损,双手为伊亲叠。褪却嫣红,湔来惨绿,病了黄花节。竹阴偷过,忍教筛上明月。
谁料瘦减腰围,未能瞒过,两幅青丝褶。帘底余香熏未减,却又西风吹彻。记得当初,小蛮针线,金钮松时窄。为侬典尽,俊游年少词客。

【注释】

酒痕:指女子的胭脂。涴:涂抹,玷污。杏子:泛指女子肌肤。单纱:一种薄纱。丝:指女子秀发。怕损:怕弄脏。双手为伊亲叠:用双手把衣服叠好。嫣红:鲜艳的红色。湔来惨绿:把衣襟上的血迹洗净,染成凄清的青色。病了黄花节:黄花节是重阳节,菊花盛开,这里借指秋天。竹阴偷过:月光从竹林中悄悄溜过。忍教筛上明月:怎能不让筛子的月光洒满院落?

瘦减腰围:形容因思恋而消瘦起来。两幅青丝:指男子的两幅胡须或两鬓。褶(zhě):指衣服上的皱襞。帘底余香熏未减:指女子身上残留着淡淡的香气,没有完全消散。又西风吹彻:西风阵阵吹来,将院内的一切吹得无影无踪。记得当初,小蛮针线,金钮松时窄:记得当初,你为我绣花,那金钮还紧紧扣着。为侬典尽:为我所爱的你典当。俊游年少词客:年轻英俊的词人。

【赏析】

《秋衫》是一首描写男女爱情相思的词作,作者通过细腻的笔触和丰富的想象,将恋人间的情感描绘得淋漓尽致。全词以女子的口吻,倾诉自己对心上人的思念之情。以下是对该词逐句释义及赏析:

  1. 酒痕偷涴,又泪痕淹透,两重愁色。杏子单纱丝怕损,双手为伊亲叠。
    译文:
    酒痕和泪痕交织在一起,让双眸显得更加忧伤。杏子般的肌肤娇嫩如丝,害怕被手弄脏,就用双手为你细心地叠好衣衫。
    赏析:
    “酒痕”与“泪痕”交织在一起,形成了一种复杂的情绪,既有酒后微醺的愉悦,又有离别时的伤感。这两句通过对比,突出了主人公内心的痛苦与纠结。杏子般的肌肤娇嫩如丝,害怕被手弄脏,就用双手为你细心地叠好衣衫。这句不仅表现了主人公对自己的珍爱,也表达了她对对方的深深眷恋。
  2. 褪却嫣红,湔来惨绿,病了黄花节。竹阴偷过,忍教筛上明月。
    译文:
    将鲜艳的红色渐渐褪去,将青色的痕迹洗得凄清,病倒了秋天里的黄花节。月光从竹林中悄悄溜过,怎能不让筛子的月光洒满院落?
    赏析:
    这里的“黄花节”指的是重阳节,象征着秋天的到来。黄花在秋天盛开,代表着成熟和收获。然而,主人公因为思念而生病,连这个象征成熟的节日也无法度过。这种强烈的对比,更凸显出她对心上人的深深思念。而月光从竹林中悄悄溜过,暗示着她心中的孤独与无助。
  3. 谁料瘦减腰围,未能瞒过,两幅青丝褶。帘底余香熏未减,却又西风吹彻。
    译文:
    谁能想到,我的腰身已经变得如此纤细,但这一切仍未逃过你的双眼。你还记得我们曾经一起度过的美好时光吗?如今只剩下帘底余香,却被西风吹得一干二净。
    赏析:
    这里的“两幅青丝褶”指的是两鬓的白发,象征着年华老去。主人公因为思念而消瘦,甚至连腰身都变得纤细,但这些都无法掩盖住她的真心。她回忆起与对方共度的美好时光,感叹时光荏苒,一切都已过去。而“帘底余香熏未减”,则表达了主人公心中仍然保留着对对方的深情。
  4. 记得当初,小蛮针线,金钮松时窄。为侬典尽,俊游年少词客。
    译文:
    记得当初,你为我绣花,金钮还紧紧扣着。我为你典当了所有的珠宝,只为博取一个与你共度时光的机会。
    赏析:
    “小蛮针线”指的是女子的手艺,而“金钮松时窄”则描绘了当时的情景,金钮紧紧地扣着,象征着两人之间的紧密关系。而“为侬典尽”则表示了主人公为了这段感情所做的牺牲和付出,包括典当珠宝、放弃自己的自由等。这些细节不仅展现了主人公的痴情与执着,也反映了她对这段感情的珍视和不舍。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。