人昔去不返,天讶鹤冲开。凭高争寄遐想,巨笔插峨嵬。千古楼头崔李,未肯题诗九日,更赌阿谁来。天水莽一色,远唾净无埃。
予生晚,恨不共,古人杯。虚夸谢朓战胜,去剪北山莱。几度废池乔木,暗触江东兵气,如月灌楼台。与击渡江楫,去住总徘徊。
水调歌头·九日,与顾印伯携榼渡江,饮王病山斋中。和稼轩九日韵,赠印伯
【注释】:
- 凭高争寄遐想:登高远望,寄托自己的思念之情。
- 巨笔插峨嵬:形容文笔如山峰一般高大,气势磅礴。
- 千古楼头崔李:指历史上著名的诗人李白、杜甫等人。
- 天水莽一色:形容天地间水天一色的景象。
- 虚夸谢朓战胜:虚夸是指夸大其词,谢朓是南朝梁代的著名诗人。
- 去剪北山莱:去指的是离去,北山菜即北山竹笋。
- 几度废池乔木:多次废弃了池塘里的竹子和树木。
- 暗触江东兵气,如月灌楼台:暗指江东(今江苏一带)的军事紧张氛围,如同月光照耀在楼台上。
- 与击渡江楫,去住总徘徊:与某人一起渡江,去处不定,停留不决。
【译文】:
我生晚,恨不能与古人共饮,古人的酒杯中酒已空尽。虚夸谢眺战胜天下的壮志,却不如剪下北山的竹笋。多次废弃了池塘里的竹子和树木,却暗触江东的军事紧张氛围,如同月光照耀在楼台上。与其一起渡江,去处不定,停留不决。
【赏析】:
这首词是宋代辛弃疾为友人顾印伯创作的一首咏史抒怀之作,以九日节为背景,表达了对历史英雄的怀念以及对时局的感慨。全词通过对古代文人、自然景观及历史典故的描绘,展现了作者对历史英雄的敬仰和对现实的忧虑之情。