才梳云髻亸。旋把新羹做。药垆茶灶时时课。恐教纤手涴。恐教纤手涴。
雄州皂荚,捣成百和。涴手处、挼挲过。夜深推枕钩郎卧。馀香犹在么。馀香犹在么。
【诗句解释】
- 才梳云髻亸:刚刚梳完云一般的发髻。
- 旋把新羹做:随即做了一碗新的羹。
- 药垆茶灶时时课:药炉和茶灶是常做的家务事,所以时时需要去做。
- 恐教纤手涴:恐怕这碗羹被纤巧的手弄脏了。
- 雄州皂荚,捣成百和:用雄州的皂荚,捣成了一百个香饼。
- 涴手处、挼挲过:弄脏的地方,用手揉擦过了。
- 夜深推枕钩郎卧:晚上推着枕头让丈夫入睡。
- 馀香犹在么:剩下的香味还在吗?
【译文】
刚梳完云一般的发髻,立刻做了一碗新羹。药炉和茶灶是常做的家务事,因此时时需要去做。恐怕这碗羹被纤巧的手弄脏了。用雄州的皂荚,捣成了一百个香饼。弄脏的地方,用手揉擦过了。夜晚推着枕头让丈夫入睡。剩下的香味还在吗?
【赏析】
这是一首写家庭生活琐事的诗,通过描写妻子对丈夫的日常照顾和关心,展现了古代妇女在家中的角色和地位。全诗通过细腻的描绘和深情的表达,将生活中的点滴细节展现得淋漓尽致,让人感受到家的温暖和幸福。同时,诗中的”馀香犹在么”一句,也表达了诗人对生活的热爱和对未来的美好期许,给人以正能量和鼓舞。