转去人看,侧来自顾,稳称停匀。见腰衱压珠,搭馀半锦,领巾成字,挂下轻云。羞把栏凭,恼将身撇,俯拜深深总觑真。惊回首,是檀郎偷立,欲拍逡巡。
浃来红汗还频。便浴室、潜窥此独亲。想郎手绕将,柔乡熨贴,妹胸拥着,寒夜横陈。剪爪轻搔,靠窗闲曝,问相应封虢舆秦。偏芒刺,怕无端笑指,向后纷纷。
沁园春·美人背
转去人看,侧来自顾,稳称停匀。见腰衱压珠,搭馀半锦,领巾成字,挂下轻云。羞把栏凭,恼将身撇,俯拜深深总觑真。惊回首,是檀郎偷立,欲拍逡巡。
浃来红汗还频。便浴室、潜窥此独亲。想郎手绕将,柔乡熨贴,妹胸拥着,寒夜横陈。剪爪轻搔,靠窗闲曝,问相应封虢舆秦。偏芒刺,怕无端笑指,向后纷纷。
【注释】
①美人背:古代一种妇女的装束,即“抱肚”。
②转去人看:转身时,有人看见她。
③侧来自顾:转身时,从侧面看着自己。
④稳称停匀:“稳”指女子体态端正,“称”指衣服合身,“停匀”指衣服整齐。
⑤腰衱压珠:女子腰带下垂的珍珠。
⑥搭余半锦:衣带下垂的部分,露出半条锦缎。
⑦领巾:古代女子发间所戴的一种装饰物。
⑧挂下轻云:领巾垂下像一片轻云。
⑨栏凭:栏杆上凭倚。
⑩恼将身撇:恼恨地把身体撇向一边。
⑪俯拜:低头行礼。
⑫惊回首:因惊吓而回头看。
⑬檀郎:古乐府《陌上桑》有《艳歌罗敷行》:“行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。”后用“檀郎”代指男子。
⑭欲拍:想要拍打。
⑮逡巡:犹豫不决的样子。
⑯澡:洗澡。
⑰柔乡:温软舒适的地方。
⑱横陈:平铺在桌子上。
⑲剪爪:剪短指甲。
⑳靠窗闲曝:靠窗户边休息晒太阳。
㉑相应:相称,合适。
㉒封虢(guó)舆秦(yú):指美女侍奉君王。虢国和秦国都是周朝分封的诸侯国,这里用来泛指美女侍奉的君王。
㉓芒刺:比喻小刺或危险的东西。
【赏析】
这首词是一首描写男女恋情之作。上阕写女子初见情人时的情状,表现了情人对女子的迷恋及女子对情人的依恋;下阕写女子与情人相见后的情状,表现了情人对女子的宠爱及女子对情人的娇嗔。全词情感真挚细腻,刻画生动传神。