清明寒食江南路。年年生把花时误。明月听吹箫。虚传廿四桥。
潇潇连夜雨。泪滴那堪数。何事住扬州。偏增无限愁。
菩萨蛮·广陵邸中,题书尾寄闺人
清明寒食江南路。年年生把花时误。明月听吹箫。虚传廿四桥。
潇潇连夜雨。泪滴那堪数。何事住扬州。偏增无限愁。
注释:广陵,扬州古名;邸中,即家宅。题诗于书尾寄与闺人。
赏析:
《菩萨蛮·广陵邸中,题书尾寄闺人》是北宋词人苏东坡的一首词。此词以“住”字起头,写女子独守空闺之愁苦。全词语言浅易,但感情真挚动人。
清明寒食江南路。年年生把花时误。明月听吹箫。虚传廿四桥。
潇潇连夜雨。泪滴那堪数。何事住扬州。偏增无限愁。
菩萨蛮·广陵邸中,题书尾寄闺人
清明寒食江南路。年年生把花时误。明月听吹箫。虚传廿四桥。
潇潇连夜雨。泪滴那堪数。何事住扬州。偏增无限愁。
注释:广陵,扬州古名;邸中,即家宅。题诗于书尾寄与闺人。
赏析:
《菩萨蛮·广陵邸中,题书尾寄闺人》是北宋词人苏东坡的一首词。此词以“住”字起头,写女子独守空闺之愁苦。全词语言浅易,但感情真挚动人。
【注释】 忆汉月 答索历:忆,回忆。汉,指东汉末年。索历,指东汉末年的曹操(字孟德)和曹丕(字子桓)。曹操在建安十三年(208),封其子曹丕为丞相、魏王,史称“魏文帝”。 纵使百年胶漆:即使一百年的胶漆也难分难解。 三万六千时日:三万六千天。 红箫翠帐几多欢:红箫翠帐中有多少欢乐。 又被闲愁搀越:又让闲愁干扰了。 休把春秋记,着无数、等闲风月:不要只记住《春秋》里的故事,那些都是些无关紧要的事情
以下是诗句、译文以及注释: 1. 诗句:小楼独对云屏。 2. 译文:独自对着云屏的小楼,等待心上人的归来。 3. 注释:小楼,小巧的楼房。云屏,指绘有云雾纹理的屏风。 4. 诗句:凤胫自青青。 5. 译文:等待心爱的人归来时,希望她能温柔以待,如锦瑟般温存。 6. 注释:凤胫,这里指女子的脚踝,常用来形容女子纤细美丽。青青,指颜色鲜艳或生机勃勃的样子。 7. 诗句:待伊来也,温存锦瑟
晓妆 兰凤惝恍飘清响。 绿池畔、茱萸金网。 翠滑宝簪松,影落湘波漾。 灵蛇髻绾随新样。 恼娇慵、不寻情赏。 绡帐起来寒,又怕云屏敞。 注释: ①晓妆:早晨的妆容。 ②兰凤:古代妇女梳的一种发型,这里指女子的头发。 ③惝恍:恍惚不定的样子。 ④清响:形容头发的飘逸。 ⑤绿池畔:绿色的池塘边。 ⑥茱萸金网:茱萸是一种植物,用它编织成网状物,通常用来过滤液体。 ⑦翠滑宝簪松:形容女子佩戴的发簪光滑如玉
【解析】 本题考查诗歌的赏析,注意要结合诗句内容和注释进行分析,注意不要只答表面意思。 “清河县”是诗题,点明了这首诗的写作背景。清河是汉文帝刘恒的郡治,位于今河北清河,这里代指的是作者的家乡。“客久归程近”,客居已久,归途日近。“乡心益不禁”,思乡之情更甚了。“春波高泗水,暝色下淮阴”,春天的波涛拍打着泗水岸边,傍晚的余晖洒落淮阴城头。“漠漠寒林树,萧萧枉渚禽”,稀疏的树林里传来阵阵寒风
【注释】 本意:本诗是一首词,题目为《惜分飞 其二》,作于庚寅年夏季。 紫玉化烟千万缕:形容女子的美貌如烟如云,千变万化。 变作寒窗旧雨:指女子已经变成了过去熟悉的人。 铃阁经相聚:在钟楼下经过时,经常见到她。 几年:几度。 叨做居停主:担任了主人。 却怪净持原老妪:奇怪地发现那老妇人就是从前的那位女子。 霍王小女:指汉武帝的女儿,即卫子夫。 一点心相许:表示愿意以身相许。 子姑乩畔偷眉语
这首诗是宋代词人柳永的《渔家傲·秋思》中的一句。全诗如下: 银床月起回孤影,撇团扇、宿酲初醒。珠露浴蔷薇,光烛流萤冷。晚妆怯向菱花镜,欹䰀鬌、金钗慵整。残粉较何郎,香汗消汤饼。 注释: - 银床月起回孤影:银色的床榻上,月光升起,映照出孤独的身影。 - 撇团扇、宿酲初醒:把团扇放下,宿醉刚刚醒来。 - 珠露浴蔷薇,光烛流萤冷:在露珠滋润下的蔷薇花上沐浴,月光照亮了飞舞的萤火虫,使它们显得寒冷
【注释】: ⑴“夜坐”:指夜间独处时。 ⑵“药栏”:用药材装饰的栏杆,借指女伴所居之处。 ⑶“抛红雨”:指女子在绣房中绣花时,因手执红色丝线而滴落如雨。 ⑷“清耿耿”:形容月光明亮清澈。 ⑸“翠梭鸳杵”:指织女星(织布女星)和牛郎星(牵牛星)。 ⑹“蓦忆”:忽然想起。 ⑺“私语”:男女之间耳鬓厮磨、窃窃私语。 ⑻“待寻”:打算去追寻。 ⑼“转玉绳”:指天快亮了,月亮西沉。 ⑽“河鼓”:指北斗星。
诗句: ``` 灯宵才过又花朝。风景恶相撩。绿窗何事送无聊。闲看金步摇。 译文: - 灯宵才过又花朝。 - 风景恶相撩。 - 绿窗何事送无聊。 - 闲看金步摇。 ``` 赏析: - 诗中“灯宵才过又花朝”描绘了夜晚刚过,早晨又是花朝的景象,展现了诗人对美好时光的珍惜。 - “风景恶相撩”表达了诗人对自然之美的欣赏,同时也透露出内心的愉悦和宁静。 -
【解析】 “午睡”,指午时的休息。“闲阶踏遍怜华足”句,意谓闲步庭院,爱抚着海棠花;“偏懊恼、春愁成曲”句,意谓偏偏为春愁而烦恼,竟把春天的忧愁写成了曲子。“簇簌敛桃笙”句,意谓将落花收拢成团,放在桃笙上。“隔墙唱彻丝和肉”句,大意是:隔着墙唱起《诗经》、《楚辞》等古乐章,歌声缠绵婉转,令人陶醉。“残梦断、琮琤寒玉”句,大意是:梦断时如寒玉破碎,凄然入耳。“漫卷绣帘听,孤闷吹豪竹”句
【注释】 本意:本来的意思。庚寅夏作:庚寅年夏季所作。 人去:人离去了。珠帘:珍珠做成的窗帘。 花影:花朵的影子。依然:依旧,仍然。南楼:南方的楼阁。月涌:月光如涌水般流淌。 人日:古代农历正月初七。春寒重:春寒又起。氍毹(qú shū):地毯。曾向:曾经。 猊:狻猊,狮子的别称。炉:香炉。拥:抱。 翻被:反而被。鲍娘:即鲍三娘,唐代美女。春信:春情的暗示。 望蜀何如得陇
诗句解读 第1句:茫茫九派流中国,沉沉一线穿南北。 - 注释: "茫茫"形容广阔的水面或景象,"九派"指长江的九条支流,"流中国"表示长江贯穿整个中国。 - 赏析: 这句话描绘了长江的壮阔和它对中国的影响。 第2句:烟雨莽苍苍,龟蛇锁大江。 - 注释: "莽苍苍"形容词,描述烟雾和雨气的朦胧状态。"龟蛇锁"指的是龟山和蛇山像锁链一样把长江锁住。 - 赏析:
诗句输出:寒风料峭侵窗户,垂帘懒向回廊步。 译文注释:寒风吹拂着窗棂,轻轻摇曳着窗帘,使得人懒得去回廊漫步。 赏析: 此句描绘了一幅冬日寒冷、室内温暖的画面。“寒风”与“窗户”形成对比,突出了室内的温暖;“垂帘”则暗示了人物的动作和心境。整句话通过细腻的描写,展现了人物在寒冷中的孤独感和对暖意的向往。同时,“懒向回廊步”也反映了人物内心的某种状态,可能是对外界的冷漠或是内心的迷茫。
【注释】: 菩萨蛮 和远山见怀原韵梧声夜促他乡客。干戈满路天涯窄。 把臂问投林。空阶凋绿阴。 菰羹村酿美。好钓秋江水。 枫落布帆收。渔歌何处悠。 赏析: 《菩萨蛮·和远山见怀原韵》是宋代词人辛弃疾创作的一首词。此词抒写了作者对故乡的怀念之情。上片写夜深时,在异乡听到梧桐树叶发出的声音,心中不免有些伤感;下片写自己思念家乡的心情,以及与友人一起赏月、钓鱼的情景。全词意境优美,情感真挚
诗句如下: 尹鹗的《菩萨蛮 其三》以其独特的情感和细腻的描绘,展现了词人内心的孤独与哀愁。这首词不仅体现了词人在特定历史背景下的情感体验,还通过细腻的语言表达,展示了词人对生活、自然和情感的独特见解。以下是对该词的具体分析: 1. 诗歌原文: 锦带约桑钩。 连钱嘶日暮。 共返宜城渡。 莫是看罗敷。 罗敷自有夫。 2. 翻译: 绣带缠绕着桑树的钓钩, 连钱在黄昏时分嘶鸣, 一起返回宜城的渡口
下面是对这首《菩萨蛮·其四》的逐句释义、译文以及相应的赏析: 1. 轻雷鹿鹿宫车转:描述宫车在轻雷中转动,仿佛轻盈地旋转。“鹿鹿”形容车辆移动的声音,给人一种轻柔、缓慢的感觉。 2. 晚凉偷弄邠王管:傍晚时分,微风中传来了邠王的笛声。这里的“偷弄”表达了一种偷偷摸摸、不愿被打扰的感觉,而“邠王管”则可能指的是某种乐器或声音。 3. 双甲小蠀蛦
注释: 一株柳树千条叶。桃根巧向梅根接。 桃花和柳树相连,仿佛是桃的根巧妙地与梅的根相接。 花坞暗相通。新花隔几重。 花坞之中花朵相互交织着,新花层层叠叠。 宝函春信杳。水漫红鱼小。 春天的消息如同珍贵的宝函一样,鱼儿在水中游动时显得渺小。 半格轴头丝。环环无尽时。 半张画轴上绣着细细的丝线,如同一个无尽的世界。 赏析: 《菩萨蛮·其五》是北宋词人黄庭坚创作的一首词,表达了对自然美景的赞美之情
菩萨蛮 其六 太阳还未升起,就匆匆忙忙地梳妆打扮, 露水圆润难系住珠帘的丝线。 种植了郁金香花,将来浸在木瓜汁中。 枕头屏上六扇,上面是江南岸。 岸尽处是吴国关隘,关前的人还未回来
诗句释义 1 含桃着雨花如雪:这句话描述了一个场景,即含桃在雨水的滋润下,花朵如同雪花一样美丽。 2. 井边吹落春云叶:这句话描绘了一幅美丽的画面,春天的井边,风吹过,飘起了像云一样的叶子。 3. 鹦鹉结钗楼,新娘半上头:这句话描述了新娘在婚礼中的场景,她的头上戴着装饰有鹦鹉的发饰,而她的头发只梳理了一半。 4. 裁衣翻样子:这句话描述了新娘在婚礼前忙碌准备的情景,她在缝制衣服时不断翻看样纸。
【注释】栖:止息。乌啼:乌鸣,指乌鸦啼叫。复钥:锁门的铜环。玉炉:香炉,这里借指香火、香烟。人眠故未眠:诗人因思念情人而睡不着觉。 【赏析】这是一首闺怨词。上阕写女主人公在家时的生活情态。下阕写男主人公外出在外的思恋之情。全词以女子的口吻,写出了女主人公在家中的孤独生活和对远方恋人的深切思恋
【注释】 (1)菩萨蛮:词牌名,又名“百宜娇”、“潘婆儿”等,为唐教坊曲。双调,六十字,上片六句五仄韵,下片六句四仄韵。此词押平声韵。 (2)一春融暖无多日:春天的温暖天气不会持续很长时间。融暖:温暖的意思; (3)愁花怨草都含泣:忧愁和怨恨的花朵、草地都好像在哭泣。花怨草:指花草;含泣:含着泪水,喻指因忧愁而悲伤; (4)烟雨解欺人:烟雨能遮蔽视线,使人看不见东西。解:解除,消除。欺人:欺骗
菩萨蛮·广陵邸中,题书尾寄闺人 临行耐把归期问。金钱卜信看看近。花事近荼蘼。当归寄一枝。 红衿双燕子。不作传书使。春梦总无凭。还应梦未曾。 注释: 临行:即将出发的时候。 耐:忍受。 归期:归家的日期。 金钱卜:用铜钱占卜吉凶。 看看近:很快就能接近。 花事:指春天的花开。 荼蘼:一种花,也作“末莉”。 红衿:古代妇女的衣襟是红色的,这里指代女子。 燕子:此处比喻女子。 不:没有。 传书使
水调歌头·广陵送李长文学士北还 君欲溯河北,我亦渡江东。纵是莺花三月,社燕等秋鸿。九曲池边高会,十五桥头长啸,蜡屐每相从。歌吹竹西路,批抹是春风。 念平生,数知己,莫如公。嵚崎历落可笑,把臂许吴蒙。今日素车白马,当日螭头豹尾,人识紫薇翁。此后平山客,寂寞月明中。 注释: 1. 水调歌头:词牌名。 2. 广陵:古地名。今江苏扬州一带。 3. 李长文:即李之仪,字端叔,号白石。北宋后期诗人、文学家。
浣溪沙 · 别绪 注释: - 香叠红闺瑟瑟稠:香被叠放,闺房中的瑟声显得更加稠密。红闺,红色的卧室或者闺阁。瑟瑟,形容房间内的气氛或氛围紧张、压抑。 - 鸳鸯瓦冻唤行舟:鸳鸯瓦(指鸳鸯形的屋瓦)因为寒冷而发出声音,好像在叫唤即将出发的游船。 - 鸦啼衰柳月如钩:乌鸦的叫声在秋天的柳树枝上回荡,月亮也似乎变成了弯钩形状。 - 千里牵情双梦好:即使相隔千里,思念之情仍然像美好的梦境一样。 -
【注释】 广陵:即广陵,今扬州。邸中:指闺房。题书尾寄闺人:在书信的结尾处写诗寄给闺中的人。 【赏析】 这是一首闺怨词,是女子对远方所思之人的思念之情而写的。首句“芙蓉脸”以美人喻闺中人;“忆珠奁畔”以美人的梳妆台旁为背景;“绿螺细写双眉半”以美人画眉为比喻,写出了思念之深。“此处”两句,以闺中人的居所为背景,写出了思念之切,表达了自己留连忘返的心情。后两句写思念之苦,表现了相思之情之深。
【注释】: 韶光九十轻抛掷。 韶光:美好的时光。九十:形容时间很长。 柔风腻雨无人惜。 柔风、腻雨:都是指柔和的春风雨,这里代指春天的景色。 懊恼大刀头。 懊恼:生气,恼怒。大刀头:指春花,因为春花开放时很像一把大刀,故称“大刀头”。 何时是倦游。 倦游:厌倦了旅行,指想回家。 但留颜色好。 但留:只是留下,指只把美丽的容颜留在对方身边。 珍重宜男草。 宜男草:传说中能保佑孕妇生男孩的草药
【注释】 科头箕踞:指东晋王导箕踞(箕形的席子,坐时把两腿盘起)而卧,不拘小节。 西京:即长安,当时称洛阳为西京。 淮南仙客:指谢安,字安石,东晋政治家、文学家,人称谢太傅。 碧眼紫髯长啸处:指嵇康,字叔夜,有嵇康长啸图流传。 龙鳞:指琴弦,龙是古代帝王的象征。 无弦在膝,便教此意谁识:意思是说,即使没有琴音,但琴的意境已经传达给了听者。 明月清风:泛指优美的景色。 长林古涧:幽静的树林和山涧。