韶光九十轻抛掷。柔风腻雨无人惜。懊恼大刀头。何时是倦游。
但留颜色好。珍重宜男草。莫更寄征衣。春归侬也归。

【注释】:

韶光九十轻抛掷。

韶光:美好的时光。九十:形容时间很长。

柔风腻雨无人惜。

柔风、腻雨:都是指柔和的春风雨,这里代指春天的景色。

懊恼大刀头。

懊恼:生气,恼怒。大刀头:指春花,因为春花开放时很像一把大刀,故称“大刀头”。

何时是倦游。

倦游:厌倦了旅行,指想回家。

但留颜色好。

但留:只是留下,指只把美丽的容颜留在对方身边。

珍重宜男草。

宜男草:传说中能保佑孕妇生男孩的草药。这里用来指希望妻子平安健康。

莫更寄征衣。

征衣:出征时穿的衣物,这里泛指远行的衣服。

春归侬也归。

春归:春天回来了,这里指春天和春天里的美景都回来了。侬:你。

【赏析】:

此词是作者在广陵邸中的闺情词作。首句写韶光九十,光阴易逝;第二句写春风吹拂,润物无声,却无人爱惜;三、四两句写自己对春天的留恋和无奈,表达了对家乡的思念之情;五、六句写自己只愿留下美好容颜,珍视那能保佑孕妇生男孩的草药,不希望再送别征衣;最后一句写春天归来,自己也将随春天一同归来。全词情感真挚,语言优美,表达了词人对家乡的眷恋之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。