莫教挈伴踏微行,剩与印泥量。玉弓月样,宝莲金齿,素足如霜。
而今不重双红屐,画屧做高墙。凤头露湿,鸳踪声细,珍重相将。
【注释】
①挈伴:同游。踏微行:步行轻快而悠闲地行走。
②印泥:印有文字的泥块,用来捺在纸上以作记号。
③玉弓月样:比喻月亮像弯弓一样。
④宝莲金齿:比喻莲花像金牙一样。
⑤素足如霜:形容脚步洁白如雪。
⑥凤头露湿:凤凰的头部露水沾湿。
⑦鸳踪声细:鸳鸯的踪迹声音细小。
⑧珍重相将:珍惜相聚的时光。
⑨双红屐:指红色的鞋子。
⑩画屧:画有花纹的鞋子。
【译文】
不要和同伴一同去散步,只让我用印泥来记下你的脚。你像玉弓一样,又像月亮一样。你的脚白得像莲花一样,又像金齿一样,你的脚又白得像雪一样。现在你不要穿着双红鞋,我只好自己走起路来像高墙一样。凤凰头部的露水沾湿了翅膀,鸳鸯的踪迹声音细小。请你珍重地与我相伴,让我们珍惜这相聚的时光吧!
【赏析】
《眼儿媚·答索履》是北宋文学家柳永创作的一首词。此词写与歌妓离别时的惜别之情,上片着重描写歌妓的美丽容貌和轻盈步态;下片则着重写歌妓的离别情景。全词语言通俗流畅,意境优美清雅,富有生活气息,表现了作者对歌妓深深的眷恋之情。