昼压蒿塍雨。望故人、此时城北,渺渺云浓处。健否念我否。饮否吟否。何久无书寄鳞羽。如予奈何许。自唱无聊伤心句。
欲为君道,肠断那堪数。懒耳抑郁耳。恨耳惫耳愁耳。汝若相怜愿分与。
昼压蒿塍雨。望故人、此时城北,渺渺云浓处。健否念我否。饮否吟否。何久无书寄鳞羽。如予奈何许。自唱无聊伤心句。
注释:白天压抑着蒿草和田埂上的雨水,望着老朋友,现在他应该住在城北的什么地方?那里有一片渺渺茫茫的白云。你的身体是否健康呢?是否还想着我呢?你是否还饮酒吟诗?为什么这么久没有给我写信了?就像我,又能做什么呢?只能自己唱一些无聊伤心的句子。
欲为君道,肠断那堪数。懒耳抑郁耳。恨耳惫耳愁耳。汝若相怜愿分与。
注释:我想为你诉说我的衷情,却因为思念而痛苦得无法言说,就像肠子都要断了一样。因为我听不见声音,所以形容“懒耳抑郁耳”。我非常讨厌自己的耳力不济,总是感觉耳朵很疲惫很忧愁啊!如果你能够怜悯我,就愿意和我分享这些心事。