绿华一谪人间世。时妆学得抛家髻。厨下作羹呼。回头顾小姑。
秋千辞夙约。恩怨防邻觉。青鸟莫窥人。梨花深闭门。
菩萨蛮
绿华一谪人间世。时妆学得抛家髻。厨下作羹呼。回头顾小姑。
秋千辞夙约。恩怨防邻觉。青鸟莫窥人。梨花深闭门。
绿色的美玉,比喻美好。时妆,指少女的打扮。抛家髻,即抛家舍,形容女子出嫁后离开父母,离家而去。厨下,厨房。青鸟,传说中为西王母取食的信使。梨,这里指桃花。
绿华一谪人间世。时妆学得抛家髻。厨下作羹呼。回头顾小姑。
秋千辞夙约。恩怨防邻觉。青鸟莫窥人。梨花深闭门。
菩萨蛮
绿华一谪人间世。时妆学得抛家髻。厨下作羹呼。回头顾小姑。
秋千辞夙约。恩怨防邻觉。青鸟莫窥人。梨花深闭门。
绿色的美玉,比喻美好。时妆,指少女的打扮。抛家髻,即抛家舍,形容女子出嫁后离开父母,离家而去。厨下,厨房。青鸟,传说中为西王母取食的信使。梨,这里指桃花。
诗句解析 鹧鸪声中,我听到烟雨中的呼唤。 - 鹧鸪:一种鸟类,以其叫声著称。在中国文化中,鹧鸪常被用作诗的题材,因其独特的叫声象征着离别和思念。 - 烟雨里:描绘了一幅朦胧、湿润的景象,增添了一种凄美的氛围。 - 唤:此处表达了诗人被外界声音所唤醒,感受到了某种召唤或呼唤。 春城之中,繁花似锦却乱了我纷扰的心事。 - 春城:指春天的城市,常用来象征繁华或是美丽的地方。 - 花飞
下面是对这首词的逐句翻译和注释,以及对其内容的赏析: 诗句及译文 1. 渔樵闲话里:描述渔夫和樵夫在闲聊中提及的事情。 2. 道撄城援桴:指士兵在城墙上敲打鼓声准备救援。 3. 鼓声先死:形容战况激烈,士兵们的牺牲非常惨重。 4. 水国山围:描绘一个被水和山环绕的国家,象征着国家的困境和危机。 5. 一域同归:表示无论多么艰难,最终所有的努力都将得到回报。 6. 碧血绣苔花浓紫
诗句释义与译文: 1. 春去多时,换金堤旧影,风媚烟姝。 - 春天已经过去很久了,但金堤上的柳树依旧美丽,微风和烟雾使得柳树更加迷人。"多时"表示很长时间,"换"可能意味着柳树的颜色或状态发生了变化。"金堤"可能是一个地名或者景点的名字,而"风媚烟姝"描绘了一幅美丽的画面,风儿温柔地吹拂着,烟雾缭绕中显得更加婀娜多姿。 2. 低徊阅人倦眼,残梦模糊。 - 作者在欣赏金堤的景色时感到疲倦
【译文】: 陡峭的山崖上,雷声和闪电交织,坠入潭中的水汽被烟雾笼罩。白珠般的雨点,界青如练的云影,蜿蜒曲折穿破迷蒙。 听说这根是什么?顿觉疑惑,原来是昆阳雨风。百丈生绡,离合神光,残墨云龙。 这是什么神奇的变化?天公。 神女晨妆,黛色远浓。破碎袈裟,庄严璎珞,丝丝掩映玲珑。 归源千派,专一壑,休休有容。 在山上小住,免去人世烦扰,波浪重重。 【赏析】: 《庆春宫·骤壁奔雷》是北宋词人苏东坡的作品
【注释】 眼底江湖暮:眼前是江湖,黄昏了。 那:那地方。宜著渔竿处:适宜打鱼的地方。 角:角落、边缘。香海雪:指梅花盛开的景色,梅花在冬天里开放,有清香。 算:以为。语:交谈。 地僻左、狂澜不到鸣榔浦:地势偏僻,没有大波涛冲击,只有小风浪在响,这里是说鸣榔浦。 莺比邻:鸟儿在近旁。青青树:青葱树木。 拥夕阳丘壑:夕阳照耀下,山丘上的景色。亭长头衔新署:亭长(管理园林的官吏)的官衔刚刚任命下来。
【注释】 1. 飞仙:指仙人。苍玉佩:形容江水清澈如玉,泛着碧光。御风:驾着风。散落:形容水波荡漾的样子。疏密点漓江:形容江水在阳光照射下,波纹起伏,光影变幻。 2. 剑从天外倚:比喻山高耸入云,如同插在天边一般。剖璧分圭:形容山势陡峭,好像把玉璧和圭璋分成两半一样。千里近相望:指远处的山水与眼前的景色相隔不远,可以互相欣赏。 3. 沧波:指洞庭湖或湘江等水域。残画:残破的画作。仗秋阳、点缀丹黄
【注释】 虞美人:词牌名。 了禅师:指僧宗演。他住在苏州天宁寺,号了禅师。他的画法清逸,尤擅山水。 古木寒鸦图:这是一幅以枯树、老鸦为主题的画作。 山空木谷宜禅定:山中空旷,树林幽深,正是修行禅定的佳地。 幽梦娱清磬:在寂静的山林中,梦中听到清脆的磬声,让人感到愉悦。 莫嫌身世隔红尘:不要嫌弃自己与世俗生活的隔离。 从此鸣声无事惹人嗔:从此以后,鸟儿的鸣叫不再打扰人们的心情。 天怜予尾翛翛苦
这首诗的主题是悼念一个逝去的文人,表达了对这位文人的怀念之情和对其作品的赞赏。下面是对这首诗逐句的翻译与注释: 1. 蘋洲沈短日。(蘋洲:地名,可能是诗人的故乡,也可能是他曾经居住过的地方;沉短日:夕阳西下,天色渐暗,象征着时间的流逝。) - 解释:太阳落山,天色昏暗,意味着时光流逝,岁月如梭。 2. 望素云黄鹤,辽天无极。(望:眺望;素云:洁白的云;黄鹤:传说中的一种仙鹤;辽天:辽远的天空
【译文】 仙风似乎有意,引得舟行很慢。 辽鹤偶然归来,巢痕指点云深处。 燕子东西不定,鸡虫得失又谁知晓。 征衫染尽尘世客,难染鬓霜丝。 海天空阔人间世,羡慕山梁饮啄知时。 青烟不管江上事,白鸥何事相疑。 【注释】 1. 赴普陀:指去普陀山游览。 2. 舟山:在浙江东部。 3. 仙风:神仙的风气。着意:有意。 4. 劳燕:即燕子。东西:指南北。靡定:不定。 5. 劳燕东西:比喻人漂泊不定。 6.
【译文】 春天慵懒,燕子懒散,庭院里一片闲适,我卷起书卷自娱于昼暮之间。 归乡归来志壮怀少,读书如痴,梦中抱着香蝶,一觉睡醒,恍若隔世。 眼睛被老花镜磨得发红,重新翻开书本从头看,余明依然留恋着桑榆的光辉。 窗帘外寒冷的风声不断,谁管那飞花落在草丛中? 纱窗上绿苔爬满了,铁砚上的墨水已经干涸,去问字的人稀少了。 算来这些年来百感涌心头,害怕书客因为年岁已高而受霜冻之苦。 井边的树叶飘落
诗句解读 第1句:茫茫九派流中国,沉沉一线穿南北。 - 注释: "茫茫"形容广阔的水面或景象,"九派"指长江的九条支流,"流中国"表示长江贯穿整个中国。 - 赏析: 这句话描绘了长江的壮阔和它对中国的影响。 第2句:烟雨莽苍苍,龟蛇锁大江。 - 注释: "莽苍苍"形容词,描述烟雾和雨气的朦胧状态。"龟蛇锁"指的是龟山和蛇山像锁链一样把长江锁住。 - 赏析:
诗句输出:寒风料峭侵窗户,垂帘懒向回廊步。 译文注释:寒风吹拂着窗棂,轻轻摇曳着窗帘,使得人懒得去回廊漫步。 赏析: 此句描绘了一幅冬日寒冷、室内温暖的画面。“寒风”与“窗户”形成对比,突出了室内的温暖;“垂帘”则暗示了人物的动作和心境。整句话通过细腻的描写,展现了人物在寒冷中的孤独感和对暖意的向往。同时,“懒向回廊步”也反映了人物内心的某种状态,可能是对外界的冷漠或是内心的迷茫。
【注释】: 菩萨蛮 和远山见怀原韵梧声夜促他乡客。干戈满路天涯窄。 把臂问投林。空阶凋绿阴。 菰羹村酿美。好钓秋江水。 枫落布帆收。渔歌何处悠。 赏析: 《菩萨蛮·和远山见怀原韵》是宋代词人辛弃疾创作的一首词。此词抒写了作者对故乡的怀念之情。上片写夜深时,在异乡听到梧桐树叶发出的声音,心中不免有些伤感;下片写自己思念家乡的心情,以及与友人一起赏月、钓鱼的情景。全词意境优美,情感真挚
诗句如下: 尹鹗的《菩萨蛮 其三》以其独特的情感和细腻的描绘,展现了词人内心的孤独与哀愁。这首词不仅体现了词人在特定历史背景下的情感体验,还通过细腻的语言表达,展示了词人对生活、自然和情感的独特见解。以下是对该词的具体分析: 1. 诗歌原文: 锦带约桑钩。 连钱嘶日暮。 共返宜城渡。 莫是看罗敷。 罗敷自有夫。 2. 翻译: 绣带缠绕着桑树的钓钩, 连钱在黄昏时分嘶鸣, 一起返回宜城的渡口
下面是对这首《菩萨蛮·其四》的逐句释义、译文以及相应的赏析: 1. 轻雷鹿鹿宫车转:描述宫车在轻雷中转动,仿佛轻盈地旋转。“鹿鹿”形容车辆移动的声音,给人一种轻柔、缓慢的感觉。 2. 晚凉偷弄邠王管:傍晚时分,微风中传来了邠王的笛声。这里的“偷弄”表达了一种偷偷摸摸、不愿被打扰的感觉,而“邠王管”则可能指的是某种乐器或声音。 3. 双甲小蠀蛦
注释: 一株柳树千条叶。桃根巧向梅根接。 桃花和柳树相连,仿佛是桃的根巧妙地与梅的根相接。 花坞暗相通。新花隔几重。 花坞之中花朵相互交织着,新花层层叠叠。 宝函春信杳。水漫红鱼小。 春天的消息如同珍贵的宝函一样,鱼儿在水中游动时显得渺小。 半格轴头丝。环环无尽时。 半张画轴上绣着细细的丝线,如同一个无尽的世界。 赏析: 《菩萨蛮·其五》是北宋词人黄庭坚创作的一首词,表达了对自然美景的赞美之情
菩萨蛮 其六 太阳还未升起,就匆匆忙忙地梳妆打扮, 露水圆润难系住珠帘的丝线。 种植了郁金香花,将来浸在木瓜汁中。 枕头屏上六扇,上面是江南岸。 岸尽处是吴国关隘,关前的人还未回来
诗句释义 1 含桃着雨花如雪:这句话描述了一个场景,即含桃在雨水的滋润下,花朵如同雪花一样美丽。 2. 井边吹落春云叶:这句话描绘了一幅美丽的画面,春天的井边,风吹过,飘起了像云一样的叶子。 3. 鹦鹉结钗楼,新娘半上头:这句话描述了新娘在婚礼中的场景,她的头上戴着装饰有鹦鹉的发饰,而她的头发只梳理了一半。 4. 裁衣翻样子:这句话描述了新娘在婚礼前忙碌准备的情景,她在缝制衣服时不断翻看样纸。
【注释】栖:止息。乌啼:乌鸣,指乌鸦啼叫。复钥:锁门的铜环。玉炉:香炉,这里借指香火、香烟。人眠故未眠:诗人因思念情人而睡不着觉。 【赏析】这是一首闺怨词。上阕写女主人公在家时的生活情态。下阕写男主人公外出在外的思恋之情。全词以女子的口吻,写出了女主人公在家中的孤独生活和对远方恋人的深切思恋
【注释】 (1)菩萨蛮:词牌名,又名“百宜娇”、“潘婆儿”等,为唐教坊曲。双调,六十字,上片六句五仄韵,下片六句四仄韵。此词押平声韵。 (2)一春融暖无多日:春天的温暖天气不会持续很长时间。融暖:温暖的意思; (3)愁花怨草都含泣:忧愁和怨恨的花朵、草地都好像在哭泣。花怨草:指花草;含泣:含着泪水,喻指因忧愁而悲伤; (4)烟雨解欺人:烟雨能遮蔽视线,使人看不见东西。解:解除,消除。欺人:欺骗
【注释】 ①菩萨蛮:词牌名。 ②金龟婿:指有钱有势的男子,借指女婿。 ③齿痕恩爱红留臂:指新婚时新娘在丈夫臂上咬下的痕迹。红,指胭脂。 ④呼婢买胭脂:指妻子对新嫁娘说:“你以后要经常化妆,不要像我这样。” ⑤旋歌弃妇词:指新娘婚后很快就被休了。 ⑥弥勒:佛教名词,意译为“慈氏”。即释迦牟尼的前世。 ⑦同龛:一起埋葬。 ⑧卷帘:把窗帘放下来。这里指关闭门户,不让人进入。 【赏析】
牛腰学弄无腔笛,被人呼作吹箫客。 天上渺霓裳,众仙歌舞忙。 碎琴中散忍,斫柱湘东愤。 何事又沉吟,晓风残月心。 注释: 牛腰:指牛的腰身或身体,比喻身材魁梧。 无腔笛:没有固定的音调或旋律的笛子。 吹箫客:吹箫的人,这里用来形容人的音乐才华。 天上渺霓裳:形容仙女穿着霓裳羽衣翩翩起舞的景象。 众仙歌舞忙:描述仙女们忙碌地唱歌跳舞。 碎琴中散忍:形容弹奏乐器时因情感激动而无法控制自己的情感。
黄河日夜东流去。除非到海流方住。住亦未曾休。鱼龙掀浪愁。何如潭水碧。潭上无人迹。珍重在山清。消磨出世情。 注释: - 黄河日夜东流去:黄河从西向东流去,日夜不停。 - 除非到海流方住:只有在大海里才能停歇(比喻只有到了某个境界或目标,才会停止追求)。 - 住亦未曾休:即使停歇也从未停止过,形容追求永无休止。 - 鱼龙掀浪愁:鱼和龙掀起波浪让人感到忧愁。 - 何如潭水碧:相比之下
【注解】 毡毹(zhān shū):指用羊皮或羊毛制成的地毯。 想夫:思念丈夫。 百思无好计:指百般思索,也无良策可出。 餐霞:吃霞光,即指在日出时欣赏朝霞,形容景色美丽。 痴心思报他:意思是说自己想报答他,但不知如何报答。 【赏析】 这首词写一位女子思念情郎的苦衷。首句“毡毹舞罢思休歇”,是说女子在跳舞之后,感到疲倦,想停下来休息一下。第二句“偶拈裙带翻成结”是说女子无意间把裙子带子拉紧了
这首诗由宋代词人吴文英所作,题目为《莺啼序·和梦窗》。下面是诗句的逐句释义及关键词注释: 春老洞深寒在,倩痴云守户。喜檐鹊、取次呼晴,又报鼍鼓催暮。卸樯燕、寻巢倦睇,青青总是他乡树。算红情销尽,终输雨余泥絮。年少灯檠,傍壁夜泣,没墟烟嶂雾。溯红渐、溪入清佳,放歌初写纨素。计中秋、千山桂落,听宫莺、缘悭金缕。被天风、吹坠江湖,课闲拳鹭。 注释:春天已老,洞中的寒气很深,就像痴云守护着门户一样
注释: 1 东沟旧愁未洗,又桑干咽水。 注释:指作者在东川(今四川一带)的旧日之愁未消,又逢桑干河水泛滥。 2. 北鸿到、问讯寒梅,着枝多少新蕊。 注释:北来的鸿雁到了这里,问候寒冷中的梅花,询问着它有多少新花。 3. 见说半空飞霹雳,儿童笑指天花坠。 注释:听说天上有雷电般的雷声,孩子们笑着指着天空说像天降的花雨一样。 4. 任胡尘貂锦,归魂不入闺思。 注释:任由满地的战尘和华丽的服饰