寂寞黄昏,有人正、独自伤离伤别。怎奈衣满啼痕,和衣也消灭。刚屡日、鱼沉雁断,万千事、欲和伊说。小院筝琶,荒城角鼓,都助悲咽。
待重觅,絮果兰因,总翻覆场场堕奇劫。双鬓莫教频照,怕新来似雪。便寿命、河清得俟,却又知、在那时节。想见思妇楼中,金钱暗掷。
注释:
寂寞黄昏,有人正、独自伤离伤别。
寂寞的黄昏时分,有人正在独自地感到离别的痛苦。
怎奈衣满啼痕,和衣也消灭。
然而无法忍受衣服上的泪水痕迹,即使把衣服盖在身上也无法消失。
刚屡日、鱼沉雁断,万千事、欲和伊说。
刚刚过了几天,鱼儿沉入水底,鸿雁飞过天空,无数事情都想要和她诉说。
小院筝琶,荒城角鼓,都助悲咽。
小院中的筝声琵琶声,荒废的城池角落传来的鼓声,都让人悲伤欲绝。
待重觅,絮果兰因,总翻覆场场堕奇劫。
再去寻找,寻找那些曾经的美好,总是在一次又一次的失败中坠落。
双鬓莫教频照,怕新来似雪。
不要让双鬓经常被镜子反射,因为新的白发看起来就像雪花一样。
便寿命、河清得俟,却又知、在那时节。
即使寿命能够像河水一样清澈,但是又知道什么时候才能到来呢?
想见思妇楼中,金钱暗掷。
想象着思念的妻子在楼上的时候,她暗中地把钱撒出去。
赏析:
这首词描绘了一个人孤独地在黄昏时分,面对离别的痛苦,无法摆脱的哀伤情感。通过细腻的情感描写,表达了对离别和失落的无奈与痛苦。同时,这首词也揭示了人生的无常,即使是短暂的生命也无法逃脱岁月带来的变迁。