雀舫迎花,骊尊倚树。啼莺无计留人住,满江春水是恩波,离心争逐轻帆去。
古驿分携,晴沙细语。灯窗重订巴山雨,新词书遍去思碑,暮云冉冉东皋路。
踏莎行·石声太守属题,即请顾误
雀舫迎花,骊尊倚树。啼莺无计留人住,满江春水是恩波,离心争逐轻帆去。
古驿分携,晴沙细语。灯窗重订巴山雨,新词书遍去思碑,暮云冉冉东皋路。
注释:在石头上的船(雀舫)迎着花儿,骊山上的尊(酒器)倚靠在树上,黄莺也没法挽留他,因为流水带走了恩情和思念,所以人们纷纷追随那轻快的船儿而去。在驿站里分别,在晴沙上细语交谈,在灯下重新订定巴山雨的诗词,写满了思念亲人的诗歌,但暮云却慢慢升起向东皋的路上延伸。赏析:此词以石声、雀舫、骊尊等景物为线索,写出了离别时的情景。上片描写送别时的热闹场面:船上迎花、树下停酒,莺歌燕舞,人声鼎沸,一派欢腾景象。下片则转入离别时的情景:在驿馆分别,在沙滩上细语交谈,在灯下重订诗词,抒发了对家乡亲人的深深眷恋之情。全词情景交融,意境优美,情感缠绵悱恻。