流光去也,斜阳红处一丝留定。草断虹桥,前度踏青心冷。东风吹得松无力,不把柳花团紧。但湖楼四面,阴阴飞絮,绿烟低暝。
忆年来纵酒,罗衣才试,便有画船鸥订。旧梦重寻,一树熟梅黄尽。行云逝水,知何意,谁教惜春人病。下帘钩,燕子雕梁,不语日高昼静。

【注释】

陌上花:泛指春花。

病中:因病在家。

去有感:因春天已过而感慨。

流光:时光。斜阳红,指傍晚的太阳。

草断虹桥:草断了桥,指春天过去了。

东风吹松:春风已经吹干了松树的叶子,说明春天过去了。

团紧:紧紧抓住。

湖楼:湖边的楼宇。

阴阴飞絮:柳絮在湖楼四周飘落,一片阴阴。

行云逝水:像行云流水一样流逝的时间。

旧梦重寻:旧日的梦想再次被唤起。

画船鸥订:像鸥鸟一样的画船上的游客订了船票。

画船:装饰华丽的小船。

雕梁:雕刻着花纹的梁。

不语:不说话,静默。

高昼静:白天安静。

【赏析】

《陌上花·病中春去有感》是南宋文学家陆游的作品。此词写于淳熙六年(公元1179年)春。当时作者正在家乡山阴寓居,时值暮春,他触景生情,写下了这首词。上阕开头三句写暮春景色,渲染出一种凄清的氛围;下阕抒发自己的伤春之情和对往昔生活的怀念。全词语言平易通俗而又含蓄蕴藉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。