虚白堂前香半亩。红过三秋,第一琼娘寿。戏为怕搔偏试手。知它痒得心儿透。
合抱依然仙骨瘦。月上如钩,钩动花心否。一笑紫微郎坐久。香山争过黄昏后。
虚白堂前香半亩。红过三秋,第一琼娘寿。戏为怕搔偏试手。知它痒得心儿透。
合抱依然仙骨瘦。月上如钩,钩动花心否。一笑紫微郎坐久。香山争过黄昏后。
虚白堂前香半亩。红过三秋,第一琼娘寿。戏为怕搔偏试手。知它痒得心儿透。
合抱依然仙骨瘦。月上如钩,钩动花心否。一笑紫微郎坐久。香山争过黄昏后。
虚白堂前香半亩。红过三秋,第一琼娘寿。戏为怕搔偏试手。知它痒得心儿透。
合抱依然仙骨瘦。月上如钩,钩动花心否。一笑紫微郎坐久。香山争过黄昏后。
绝顶望雪山 兹山横地脊,一白界天光。 雪外知何国,峰尖划彼苍。 遗编探博望,循路认巴塘。 日落无人处,黄金镀大荒。 【注释】: 1. 兹山——指喜马拉雅山脉中著名的喀喇昆仑山。 2. 横——横贯。 3. 一白——一片白雪。 4. 界天光——把天光分割成两段。 5. 雪外——雪的外面,即雪山之外。 6. 知何国——不知是什么地方。 7. 峰尖——最高峰的顶端。 8. 划彼苍——把山峰划分到远方。
诗句原文: 杳杳南朝寺,苍苍北固楼。 潮声如梦里,水调换歌头。 有扇难为月,无天可寄愁。 注释解析: - “杳杳”和“苍苍”都形容景物的深远和高大,表现出诗人对于北固楼的宏伟景象的赞叹。 - “潮声如梦里”中,“潮声”指江水涨落的声音,“如梦”则表达了声音的虚幻和不真实感,诗人通过这一比喻来表达自己的内心感受。 - “水调换歌头”中的“换歌头”暗示了音乐与歌声的互换
钻天坡 知非无路上,山意示人难。 势似崩云动,名从怖鸽盘。 远声传涧水,空影出林幡。 一杖行吾意,苍天作玉寒。 释义: 这首诗描述了在钻天坡上行走的情景。首句表明了没有道路的地方,山意难以示人;第二句描绘了山势如同崩落的云彩一般动荡;第三、四句则通过比喻表达了地名的由来和声音的传播方式;最后两句则描绘了一个人独自行走时的心境,以及他与苍天的连接。全诗通过具体的景物和情感
诗句释义与译文 1. 明月几时有? - 这句问的是“月亮什么时候出现?”表达了对中秋节月圆之夜的期待和好奇。 - 注释:明月,即月亮;几时有,何时出现;此句询问月亮何时会出现在黄州(今湖北省黄冈市一带)上空,表达了诗人对这个节日的特别期待。 2. 黄州无此哀? - 这句话表达了诗人对中秋佳节未能与家人团聚的哀伤。 - 注释:黄州,指位于中国湖北省的黄梅县
【注释】 青山责前约:指青山有责备诗人当初的约定之意。 计别十三年:算起来已经别离了十三年。计,估计;别,离别。 楚客今番瘦:诗人自称是楚地客人,如今又瘦了。 松牌旧句悬:指松木牌上挂着的是当年诗人所题的诗句。 馀生换天地:意思是诗人的余生可以换得整个天地的变换。 万古一山川:意思是万古以来只有这一条山和那一条川。 瀑作双虹影:瀑布变成两道彩虹在林梢上投下影子。 林梢落自然:指瀑布流到树林的梢头
夜潮 芦叶忽惊风,鱼龙撼梦中。 月球应吸地,海水欲浮空。 终古浔阳断,遗民汐社穷。 军声同世路,并入伍胥雄。 注释: 1. 芦叶忽惊风,鱼龙撼梦中 - 形容夜晚海潮汹涌,芦苇叶突然被风吹动,鱼和龙在梦中也被惊动了。 2. 月球应吸地,海水欲浮空 - 月亮吸引着地球的引力,使得海水似乎要漂浮在空中。 3. 终古浔阳断,遗民汐社穷 - 形容浔阳江岸因为海潮的冲击而长期中断,遗民心灰意冷
译文: 千佛顶,山顶上供奉着无数佛像,象征着信仰的力量和精神的寄托。 开辟夜不尽,苍苍华藏秋。 中天一明月,万古此高楼。 呼吸通星界,华夷判地球。 雪山五万里,栏外是神州。 - 诗句释义及赏析: 1. “千佛顶,山顶上供奉着无数佛像,象征着信仰的力量和精神的寄托。” - 千佛顶:千佛,即众多佛像,顶代表最高处,整个寺庙或山峰的最高点。 - 信仰的力量:强调佛教在人们心中的重要性
注释: 1. 一梦风吹过,朝昏空影堂:梦中仿佛有风穿过,早晨与黄昏时都能看到空空的堂。 2. 不眠欹永昼,加病记重阳:整夜辗转反侧,疾病缠身却记起重阳节。 3. 忽忽疑君在,悠悠去日长:忽然间怀疑你在身边,时间流逝却感觉日子过得很慢。 4. 燕山五千里,春雁正还乡:燕山长达五千里,春天的大雁刚刚返回故乡。 赏析: 这是一首悼亡诗。诗人通过梦中景象和对往昔时光的回忆,表达了对亡妻深切的怀念之情
【注释】 ①“虚为”二句:皋复礼,即皋陶,传说是舜的大臣。瑶台,神话中仙人居住的地方。 赏析: 这是一首悼念亡妻的哀诗。全诗三节,每节八句。前三组八句分别写丧妻后的悲痛、哀悼和追忆亡妻生前的美好情景,最后一节则抒发了诗人对妻子生死永隔的无限悲思。 第一节“老泪书难断”,写诗人悲伤至极,无法下笔。“老泪”二字,道出了诗人内心的极度哀痛和绝望。诗人悲痛欲绝,泪水如注,却不知道如何表达自己的哀思。
【诗句释义】: 峨眉山的山色令人怀念。 嘉州一塔,铜江水汇流。 好山如同美丽的神女,明亮的镜面照耀着乌尤山。 渡远的人争相买卖商品,天空中雁群飞入深秋。 西风中渔人唱晚歌,夕阳下黄叶飘落于高楼上。 【译文】: 我离开峨眉山回到家乡,遥望那嘉州的青山绿水。 从嘉州到铜江,两河合流流淌。 那秀美的乌尤山,宛如神女一般美丽,清澈如镜。 渡过遥远的河流,人声鼎沸,争相买卖商品。 天高云淡,大雁南飞
【诗句释义】 鹊踏枝:一种古代的诗词歌赋形式,通常用三字句来表达情感。 乳燕初飞春已去,罗幕低垂,消尽沉烟缕。 春天已经过去了,新燕刚刚飞走,帘幕低垂,烟雾袅袅。 千蝶帐深萦梦苦,倦拈红豆调鹦鹉。 千蝶般的帐幔深邃地笼罩着我的梦境,我疲倦地捻起红豆,调弄着鹦鹉。 凝望碧云将薄暮,记否西窗,一夕消魂语。 凝视着碧云渐行渐远,记得西窗之下,曾经有一晚,你倾诉了令我心碎的话语。 夜合花时芳讯阻
诗句释义 1 小雨秋光池上馆:描述了在秋天的小雨中,池塘边的馆舍。 2. 记赏残荷,昼静珠帘卷:回忆起过去观赏残荷的情景,那时白天很安静,珠帘被卷起。 3. 文袖画阑香尚暖:描述穿着带有文化气息的长裙站在装饰有壁画的栏杆边,香气还温暖。 4. 无端唱彻遐方怨:没有缘由地唱出了远方的哀怨。 5. 消歇银筝兼翠管:逐渐放下了银制的筝和绿色的笛子。 6. 何限悲欢,历历从头算:有多少悲伤和欢乐
【解析】 题干要求“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,这是诗歌鉴赏的题型。本题是一首宋词小令,作者为姜夔,全篇写尽了人生的无奈、世事的沧桑和生命的短暂。 【答案】 (1)“老我年华驱我苦”:自己被岁月催老,人生困苦不堪;“世事如棋,著著都成误”:世间的事如同下棋,一步错,满盘皆输。 (2)“两字穷愁天付与”:这两句说,自己一生愁苦
诗句输出: 燕子移家何处住? 草比人长,难觅行春路。 病蝶寻花时一舞,歌云酒雾都成絮。 官价千缗谁问主? 一半朱楼,尚觉深如许。 当日豪华难觅取,乱鸦声里沉沉暮。 译文输出: 燕子搬走后,它们到底去了哪里呢? 春天的气息在这片荒废的地方无法找到。 那些曾经翩翩起舞寻找食物的蝴蝶,现在却只能在花朵上旋转,它们的歌声和酒雾都变成了无形的絮状物。 这里曾经是一片繁华景象,如今只有半座高楼还屹立在那里
注释与赏析: - 鹊踏枝 - 注释: 一种词牌名。 - 译文: 这是一首以“鹊踏枝”为题目的词。 - 锦瑟无端移玉柱。 - 注释: 锦瑟是一种古琴,玉柱是琴上的弦柱。这里可能指琴声优美但无端端地被打断。 - 译文: 锦瑟的美妙旋律突然中断,就像玉柱被移走一样。 - 客鬓萧疏,弹指华年误。 - 注释: 客鬓是指客居他乡的人的鬓发稀疏。华年是指美好的年华。 - 译文: 客居异乡,鬓毛渐稀
【注释】 1. 望远愁多休纵目:望着远方,忧愁太多,就停止目光。 2. 步绕珍丛:在花园中漫步。 3. 笋将成竹:竹子刚刚长出嫩笋。 4. 珠簏簌:露水珠滴落在竹叶上的声音。 5. 芳林一带如新浴:形容春天的树林像刚洗过澡一样清新。 6. 檐外春山森碧玉:屋檐外面的春山绿得像碧绿色的玉石。 7. 梦里骖鸾:梦里骑着仙鹤飞翔。 8. 记过清湘曲:曾经记得在清澈的湘江边吟唱过歌曲。
这首诗是清代诗人王鹏运创作的《鹊踏枝·谁遣春韶随水去》。诗中描绘了春天的美好景色和诗人对逝去爱情的深深思念。下面逐句解读这首诗,并附上必要的注释和赏析。 诗词原文 1. 谁遣春韶随水去 - 注释:谁(who)派遣(dispatch)春日的美景(chun cháo shàng guāng)随着流水而去(to go with the flow)。 - 赏析
鹊踏枝 · 谱到阳关声欲裂 注释: - 谱:指歌唱。 - 阳关声欲裂:形容声音凄厉,如同阳关的离别声一般。 - 亭短亭长:形容亭子的长短不一,比喻时间的流逝。 - 杨柳那堪折:柳树不堪被折断。 - 挑菜湔裙春事歇:意为春天的事务(如采菜、洗衣等)已告一段落。 - 带罗羞指同心结:用丝带束在手指上,象征心意相通。 - 千里孤光同皓月:形容孤独而明亮的光芒与月光相映成趣。 - 画角吹残,风外还呜咽
鹊踏枝·对酒肯教欢意尽 对酒肯教欢意尽?醉醒恹恹,无那忺春困。锦字双行笺别恨,泪珠界破残妆粉。 轻燕受风飞远近,消息谁传,盼断乌衣信。曲几无憀闲自隐,镜奁心事孤鸾鬓。 注释: 1. 对酒肯教欢意尽?醉醒恹恹,无那忺春困。锦字双行笺别恨,泪珠界破残妆粉。 注释:面对美酒竟然不肯饮尽,只感觉心中欢愉之意已经耗尽;醒来时心情恹恹,无法摆脱春天带来的困倦。收到情人用锦书写就的情意之辞
【注释】 鹊踏枝 · 昼日恹恹惊夜短:词牌名。 昼日恹恹:形容心情烦躁,没有精神。 惊:惊讶的意思。 夜短:夜晚很短。 片霎欢娱:短暂的快乐。 千金换:用很多金钱交换。 燕睨莺颦:燕子的眼,黄莺的眉,比喻女子的眼眉。 春不管:春天不管。 敢辞弦索为君断:敢于放弃琴瑟来为你弹奏乐曲。 隐隐轻雷闻隔岸, 暮雨朝霞, 咫尺迷云汉:隐约传来的雷声在对岸都能听到,夕阳和朝霞映照下,天与地之间仿佛被云雾遮住
【解析】 本诗是一首咏物的短章。全篇以花、鸟为题,以凤、鸾为喻,借花鸟传情达意,抒写相思之情。 【答案】 鹊踏枝 花下夜骑红尾凤。一滴情根,化作丹山种。蝙蝠飞来将影弄。红鸾命里星儿动。 躲过绿天寻旧宠。半脸酥霞,醉欲和它拥。新约额黄秋色重。重重心事秦楼梦
鹊踏枝(节选) 金络一团香梦惹。小小冰莲,满屋吹兰麝。宝袜松时妆半卸。枕边钗上闻遥夜。 注释:用金络装饰的鸟儿在枝头翩翩起舞,仿佛是在撩拨着人心中的梦境。小小的冰莲在屋里盛开,散发出阵阵香气。女子穿着华丽的袜子,正在梳妆打扮,但只梳了一半。她靠在枕头旁,耳边听着遥远的夜晚传来的琵琶声。 艳福花田专九夏。淡着银纱,水味评茶社。日暮鹧鸪飞去也。凭伊絮起降王话。 注释:美丽的花朵盛开在炎热的夏天
鹊踏枝 黄白相搀成画㡠。满架牵藤,细朵娟娟影。何福春纤刚晓净。摘来风露和香茗。 无分钗梁休怨命。修到仙方,一一清凉性。添上苔钱铺满径。怜卿不疗贫家病。 注释:黄白色的花相互交错在一起形成美丽的图案(㡠)。满架上缠绕着牵蔓的藤条,细细的花蕊散发着淡淡的香气影子。春天的早晨多么清新明亮啊!采摘新鲜的花朵并搭配清甜的茶叶一起泡茶喝。没有机会成为权贵的妻子不必抱怨命运,修行到了仙境的境界
鹊踏枝 谁斛蜂黄星点碎。换了真珠,红撒麻姑米。玛瑙杯中搀酒气。小山丹鼎淮南味。 月子弯弯新报喜。一镜朱霞,粒粒烧鱼尾。晕得嫦娥羞脸醉。瑶池好浴桃花水。 注释: - 谁斛蜂黄星点碎(谁把蜂黄的点缀打碎):这里形容的是月亮的形状,像是被谁打碎了似的。"斛蜂黄"指的是月亮,因为古人认为月亮有黄色的光。"星点"指的是星星,因为古人认为月亮上有星星。"换"是比喻,表示月亮形状的改变。"真珠"是指珍珠
【注释】 1. 碎碎香:形容香气细碎。 2. 红皱珊瑚肉:形容花朵娇艳如珊瑚肉,红而透亮。 3. 粥粥(zhòu):形容花团锦簇、色彩斑斓。 4. 狸膏:用动物的油脂做美容。 5. 生来冠似玉:比喻人天生丽质。 6. 羊脂:形容皮肤白嫩。 7. 胭脂绿:红色与绿色相间的颜色。 8. 伊家(yī jiā):它。 9. 兴亡局:指国家的命运、政治局势。 【译文】 花瓣细碎香气袭人如蜜蜂采蜜
【注】霜痕:指秋霜。红儿:指枫叶。秦宫:指唐玄宗的行宫,在今陕西临潼县。伤秋:指悲叹秋天的到来。 译文: 才咽下秋霜的余味就醉了。扮成红色的枫叶,却还要强装笑脸,面对西风怒号。那一片片败落的枫林仿佛被鲜血染过一般。到了飞雁南来的季节,一年年又是一年。 树叶如花、草叶般凋零,寒冷的风声吹进了蟋蟀边的小洞中。不久后,那曾经鲜艳的秦宫中的景象也渐渐消逝。人老了,少年也终将老去