肠回九曲栏花亚。黯黯香生夜。雪肌纱系有谁知。恨此柳丝金蹙燕来时。
屏风障玉雕花碧。倚笑云鬟湿。露霏丛桂碧绡轻。扇画月中花是故人情。

【注释】:

  1. 肠回九曲阑花亚:肠子像九转的弯,栏杆上盛开的芍药花。
  2. 黯黯香生夜:暗暗的香气从夜晚飘出。黯黯,昏暗。
  3. 雪肌纱系有谁知:洁白肌肤的美人,谁人能知?雪肌,形容肌肤洁白如雪。纱,丝织品。
  4. 恨此柳丝金蹙燕来时:恨的是燕子在柳丝中穿梭。此字是“这”的意思。
  5. 屏风障玉雕花碧:屏风上镶嵌着白玉雕刻着花纹。障,遮挡。
  6. 倚笑云鬟湿:靠在屏风上微笑,头发被露水打湿。
  7. 露霏丛桂碧绡轻:露水沾湿了丛丛桂花,轻飘飘的薄纱。
  8. 扇画月中花是故人情:扇面上画的就是天上的嫦娥和月中的花,是故人的情意。
    赏析:
    这是一首描写爱情的词,全词充满了对情人的思念与渴望。词人用细腻的笔触勾勒出了恋人的容貌、服饰、环境以及她们之间的情感交流,使得整个画面生动而富有情感。

【译文】:
肠子像九转的弯,栏杆上盛开的芍药花。暗淡的香气从夜晚飘出。洁白肌肤的美人,谁人能知?恨的是燕子在柳丝中穿梭。屏风上镶嵌着白玉雕刻着花纹。靠在屏风上微笑,头发被露水打湿。露水沾湿了丛丛桂花,轻飘飘的薄纱。扇面上画的就是天上的嫦娥和月中的花,是故人的情意。

【赏析】:
这首《虞美人·回文》是一首充满情感的词作,表达了一位女子对远方恋人的思念之情。词中通过细腻的描绘和深情的回忆,展现了一幅幅美丽的画面,让人仿佛能够看到那位女子的身影和表情。同时,词作还巧妙地运用了回文的手法,使得整首词更加富有韵味和层次感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。