雪衣罗绣花斑蝶。蝶斑花绣罗衣雪。单袖小红栏。栏红小袖单。
醉心香鸭睡。睡鸭香心醉。人样玉珑玲。玲珑玉样人。

【注释】

重叠金:指用金箔装饰的衣服。

雪衣罗绣花斑蝶:蝴蝶身上有像雪花一样的花纹。

蝶斑花绣罗衣雪:蝴蝶身上的花纹和衣服上的罗纹好像雪地一样。

单袖小红栏:红色的衣袖上画着小小的栏杆图案。

栏红小袖单:栏杆红色,而袖子是白色的。

醉心香鸭睡:香鸭醉得昏昏然,躺在一边。

睡鸭香心醉:鸭子睡着了,好像在梦中沉醉。

人样玉珑玲:美人的玉容玲珑剔透。

玲珑玉样人:美如玉石的人。

【译文】
穿着用金箔作饰的衣服,衣服上绣着花斑;蝴蝶翅膀上有像雪花一样的图案,蝴蝶身上的花纹和衣服上的罗纹好像雪地一样。蝴蝶翅膀上的花纹和衣服上的罗纹好像雪地一样。红色的衣袖上画着小小的栏杆图案,栏杆红色,而袖子是白色的。红色的衣袖上画着小小的栏杆图案,栏杆红色,而袖子是白色的。鸭子醉得昏昏然,躺在一边,鸭子睡着了,好像在梦中沉醉。美人的玉容玲珑剔透,美如玉石的人。

【赏析】
这首词描写了一幅栩栩如生的春夜图。画面上,一只美丽的花斑蝴蝶在月光下飞舞,它的翅膀上有着如雪花般的花纹;它飞过一座小桥,桥上栏杆绘着精美的图案。接着,画面转换到一只睡熟的鸭子身上,它似乎正在做一个好梦,梦见自己正与一位美人共饮。整首词通过对蝴蝶、栏杆、鸭子等细节的描写,生动展现了春天的美丽与宁静。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。