丁香乍结。未展芭蕉叶。怪得春寒如酒冽。酥雨𩆌𩆷带雪。
绿章乞借春阴。海棠开后沉吟。极乐寺廊一见,相思直到如今。
诗句释义:
- 丁香乍结。未展芭蕉叶。:丁香花刚刚开放,还没有展开其繁茂的叶子。
- 怪得春寒如酒冽。:“奇怪”的是春天的寒冷似乎像烈酒一样刺骨。
- 酥雨𩆌𩆷带雪。:细腻的春雨带着雪花,形容春雨细腻且带有雪花般的白色。
- 绿章乞借春阴。:向春天借来阴凉。
- 海棠开后沉吟。:在海棠花盛开之后,诗人沉思良久。
- 极乐寺廊一见,相思直到如今。:在极乐寺的长廊上看到你的身影,思念之情一直持续到如今。
译文:
刚绽放的丁香花,还没展开繁盛的叶子,真是奇妙;
春寒如酒般寒冷,仿佛可以喝下去。
春雨细密,像是雪花落下一般,
向春天借来阴凉,独自思索。
在海棠花开之后,我久久地沉思,
你在极乐寺廊下一瞥,让我的相思之情绵延至今。
关键词注释:
- 清平乐:一种词牌名,用于表达情感或描述景色。
- 丁香:一种常绿灌木或小乔木,以其芳香而著名。
- 芭蕉叶:芭蕉是一种热带植物,其叶子较大,呈椭圆形。
- 春寒如酒冽:春寒意味着春天的气候寒冷,这里比喻为烈酒般的严寒。
- 酥雨𩆌𩆷带雪:酥雨指细腻柔和的雨,𩆌𩆷可能是指云朵的形状或天气状况,带雪则形容雨中有雪花飘落。
- 绿章:古代官员向皇帝上书时使用的绿色纸张。
- 极乐寺:位于杭州的一座古刹,以佛教文化和建筑闻名。
- 廊:走廊,指寺庙内的通道。
- 见:看见,这里指被看见或被注意到。
- 相思直到如今:表达了深深的思念之情,直到今日仍然无法释怀。
赏析:
此诗通过描绘春日的景象和内心的感受,展现了作者对春天美景的独特感悟和深沉的情感。诗中运用了大量的自然意象,如丁香、春寒、酥雨等,以及“绿章乞借春阴”这样的动作描写,都增强了诗歌的形象性和画面感。同时,“极乐寺廊一见,相思直到如今”一句,更是将作者的思念之情推向了高潮,表达了诗人对于所爱之人的深切思念,直至今日依然无法忘怀。这首诗不仅描绘了美丽的自然景色,更抒发了诗人深沉的感情,是一首典型的文人抒情之作。