海上云萍,叹遇合、偏无多日。空姚冶、江东词赋,才名争识。马策风尘三载倦,龙标乐府双鬟索。照海天、椽笔吐长虹,吾难敌。
青楼赋,黄衫客。王融扇,桓伊笛。洒欧洲半壁,数行狂墨。君自五陵夸任侠,我怀一刺艰谋食。约重逢、蓬岛醉樱云,听瑶瑟。

诗句解释:

  1. 海上云萍 - 形容人生如海上漂泊,无根无定。
  2. 叹遇合 - 感慨自己的遭遇和缘分。
  3. 姚冶 - 古代女子美貌的代称。
  4. 江东词赋 - 指江南一带的文学才华。
  5. 马策风尘三载倦 - 形容在外为官或征战多年,身心疲累。
  6. 龙标乐府双鬟索 - 比喻才艺出众,但求知若渴。
  7. 照海天 - 比喻文笔高超,能照亮整个海面。
  8. 椽笔吐长虹 - 形容文才横溢,有力量像巨龙一样横扫。
  9. 青楼赋 - 在青楼(妓院)里所作的赋诗。
  10. 黄衫客 - 古代诗人穿黄色衣服,故称。
  11. 王融 - 南朝齐诗人、辞人。
  12. 桓伊 - 东晋著名音乐家、演奏家。
  13. 欧洲半壁数行狂墨 - 形容作品影响很大,遍布整个欧洲。
  14. 五陵夸任侠 - 在长安附近的五个陵墓中以任侠闻名。
  15. 一刺艰谋食 - 比喻生活艰辛,难以谋生。
  16. 蓬岛醉樱云 - 形容在岛上醉酒如入仙境。

译文:

海上漂泊,感叹命运不济,与许多美好相遇却无法长久。我如同姚冶一般美丽,江东词赋才华横溢,可惜世人不识其真才实学。我在官场上已疲倦了三年,像龙标乐府那样渴求知识。我的文才如椽笔,能照亮大海;你则如同欧洲的半壁江山,留下无数佳作。我们在青楼中吟咏赋诗,黄衫客挥动着琴笛,你的音乐如同桓伊的笛声。你的名声传遍欧洲,我的生活艰难,如同在长安郊外的五个陵墓中以任侠著称的人。我怀揣一纸征书,谋求生计困难重重,仿佛是蓬岛中的醉人,看到如樱云般的美景却无法触及。

赏析:

这是一首赠别诗,表达了诗人对友人在艺术创作上的赞赏及对其人生际遇的同情。诗中运用了许多典故和修辞手法,如“龙标乐府双鬟索”中的“龙标”暗指李白的《庐山谣》中提到的仙人名“刘安”,而“双鬟索”则可能是指“双鬟”(即仙女)索要仙丹的故事。通过这样的比喻,诗人表达了对友人才华的认可和对其困境的同情。整首诗情感真挚,意境深远,既展现了诗人的艺术造诣,也表达了他对友情的珍视和对人生道路的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。