河山独剩铜仙泪。汉家陵阙愁无地。琴调水云寒。花前那忍弹。
两朝传谏草。海角飘零老。我意比黄苏。诗中人境庐。
注释:
菩萨鬘·题彊村词集,追悼彊村先生
河山独剩铜仙泪。汉家陵阙愁无地。琴调水云寒。花前那忍弹。
两朝传谏草。海角飘零老。我意比黄苏。诗中人境庐。
赏析:
这首词是一首悼念彊村先生的词作。上阕写诗人对彊村先生的怀念之情,下阕写诗人对疆村先生的评价和对他的思念。全词表达了诗人深切的怀念之情以及对其一生事业的高度评价和赞美。
「河山」句:指宋朝灭亡后,国土沦丧,只剩下铜制的仙人像(「铜仙泪」)。汉朝皇帝陵墓(「汉家陵阙」)在中原地区,被金人占领后,成为亡国之土。「琴调」三句:以「琴」喻「筝」,以「水云」喻「弦乐」。此言疆村先生生前善于弹奏筝曲,其音乐如水云般清冷凄寒。而疆村先生也如「花前」那样,不忍轻易弹奏,恐怕触景伤情、触物思旧。
「两朝」两句:言疆村先生在北宋时曾任御史中丞,在南宋时曾担任枢密副使等职,前后共为官四十年。此言疆村先生一生忠于朝廷,为国家立下了赫赫战功。
「海角」两句:「我」字承「两朝传谏草」,言疆村先生虽已年迈,但仍不忘国事,仍然像当年一样敢于直言进谏,为国家献计献策。
「人境庐」三句:言疆村先生为人清廉、正直,不贪图名利地位。他的作品具有很高的艺术价值,可以与唐代著名文学家杜甫、黄庭坚等人相媲美。
整首词通过对疆村先生生前事迹的描绘,表达了作者对其深厚的怀念之情和对其高尚品质的赞美。同时,通过对比昔日疆村先生与今日疆村先生的境遇,抒发了自己对故国的无尽眷恋。此外,词中还蕴含了作者对国家未来的美好祝愿。